Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut évoluer rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'UE, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.

Een gebrekkige coördinatie van onderzoeken tussen belastingdiensten en handhavingsautoriteiten op nationaal en EU-niveau zorgt er tot slot voor dat deze rap evoluerende criminele activiteiten momenteel niet snel genoeg worden opgespoord en aangepakt.


met en garde contre le fait que des aides trop élevées peuvent, par surcompensation, ralentir le progrès technologique et entraver l'intégration sur le marché, étant donné qu'elles diminuent les incitations à développer des produits novateurs et peu coûteux; souligne qu'afin de prévenir cette surcompensation, il est essentiel de concevoir les mécanismes de soutien d'une manière intelligente et qui leur permette de réagir aux signaux du marché; estime qu'il faut évoluer rapidement vers un système qui expose les producteurs aux prix du marché afin de stimuler la compétitivité technologique et de faciliter leur intégration sur le marché;

waarschuwt ervoor dat te hoge subsidies door overcompensatie een remmende uitwerking op technologische vooruitgang kunnen hebben en de marktintegratie niet ten goede komen, aangezien de stimulans tot ontwikkeling van innovatieve en goedkope producten zo wordt verlaagd; merkt op dat de intelligente opzet van stimuleringsmechanismen, die ruimte bieden om te reageren op marktsignalen, van cruciaal belang is om overcompensatie te vermijden; is van mening dat een snelle overgang naar een systeem dat producenten blootstelt aan marktprijsrisico’s concurrerende technologieën bevordert en de integratie in de markt versoepelt;


74. met en garde contre le fait que des aides trop élevées peuvent, par surcompensation, ralentir le progrès technologique et entraver l'intégration sur le marché, étant donné qu'elles diminuent les incitations à développer des produits novateurs et peu coûteux; souligne qu'afin de prévenir cette surcompensation, il est essentiel de concevoir les mécanismes de soutien d'une manière intelligente et qui leur permette de réagir aux signaux du marché; estime qu'il faut évoluer rapidement vers un système qui expose les producteurs aux prix du marché afin de stimuler la compétitivité technologique et de faciliter leur intégration sur le marc ...[+++]

74. waarschuwt ervoor dat te hoge subsidies door overcompensatie een remmende uitwerking op technologische vooruitgang kunnen hebben en de marktintegratie niet ten goede komen, aangezien de stimulans tot ontwikkeling van innovatieve en goedkope producten zo wordt verlaagd; merkt op dat de intelligente opzet van stimuleringsmechanismen, die ruimte bieden om te reageren op marktsignalen, van cruciaal belang is om overcompensatie te vermijden; is van mening dat een snelle overgang naar een systeem dat producenten blootstelt aan marktprijsrisico’s concurrerende technologieën bevordert en de integratie in de markt versoepelt;


75. met en garde contre le fait que des aides trop élevées peuvent, par surcompensation, ralentir le progrès technologique et entraver l'intégration sur le marché, étant donné qu'elles diminuent les incitations à développer des produits novateurs et peu coûteux; souligne qu'afin de prévenir cette surcompensation, il est essentiel de concevoir les mécanismes de soutien d'une manière intelligente et qui leur permette de réagir aux signaux du marché; estime qu'il faut évoluer rapidement vers un système qui expose les producteurs aux prix du marché afin de stimuler la compétitivité technologique et de faciliter leur intégration sur le marc ...[+++]

75. waarschuwt ervoor dat te hoge subsidies door overcompensatie een remmende uitwerking op technologische vooruitgang kunnen hebben en de marktintegratie niet ten goede komen, aangezien de stimulans tot ontwikkeling van innovatieve en goedkope producten zo wordt verlaagd; merkt op dat de intelligente opzet van stimuleringsmechanismen, die ruimte bieden om te reageren op marktsignalen, van cruciaal belang is om overcompensatie te vermijden; is van mening dat een snelle overgang naar een systeem dat producenten blootstelt aan marktprijsrisico’s concurrerende technologieën bevordert en de integratie in de markt versoepelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Association belge des banques pense que si la proposition de loi doit être maintenue, il faut la garder aussi simple que possible puisque la technologie évolue rapidement ce qui signifie qu'on ne peut pas rentrer dans les modalités techniques du système.

De Belgische Vereniging van Banken meent dat indien het voorstel aangenomen wordt, men het zo eenvoudig mogelijk behoort te houden omdat de technologie zich zo snel heeft ontwikkeld dat men niet kan ingaan op de technische aspecten van de regeling.


Le résultat du processus de mondialisation dépendra de la capacité de ses participants à s’adapter à des circonstances qui évoluent rapidement; c’est pour cette raison qu’il faut soutenir fermement la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, comme le rapporteur le souligne à plusieurs reprises, pour que l’Union européenne puisse bénéficier au maximum du processus de mondialisation et pour que celui-ci finisse par être accepté par la population dans les États membres.

De uitkomst van het globaliseringsproces zal afhangen van het vermogen van de deelnemers aan dat proces om zich aan te passen in snel veranderende omstandigheden, en daarom moeten we onderkennen hoe belangrijk het is om de Lissabon-strategie ten uitvoer te leggen, zoals in het verslag verschillende malen wordt benadrukt, zodat de Europese Unie in staat zal zijn maximaal te profiteren van het globaliseringsproces en zodat het publiek in de lidstaten dat proces zal gaan accepteren.


Il s'est alors révélé que les applications informatiques actuelles évoluent davantage et plus rapidement et qu'il faut donc réagir rapidement à certaines modifications pour pouvoir atteindre à temps un maximum d'utilisateurs.

Toen is ook gebleken dat de huidige informaticatoepassingen steeds verder en sneller evolueren en dat er bovendien snel gereageerd moet worden op bepaalde wijzigingen om een maximum aan gebruikers tijdig te kunnen bereiken.


A. considérant qu'il est essentiel de mettre rapidement en œuvre la directive 98/44/CE mais qu'il nous faut simultanément garder un œil attentif sur ce secteur en pleine mutation et veiller à ce que le cadre politique européen évolue au rythme des progrès techniques et des changements juridiques constatés au point de rencontre de la loi sur les brevets et du secteur des biotechnologies;

A. overwegende dat het van wezenlijke betekenis is richtlijn 44/98 snel toe te passen, maar dat we tegelijkertijd deze zich snel ontwikkelende sector nauwgezet in het oog moeten houden en dat wij ervoor moeten zorgen dat het Europese beleidskader gelijke pas houdt met de technische en juridische ontwikkelingen over het snijvlak tussen octrooiwetgeving en de sector biotechnologie,


A. considérant qu'il importe de mettre rapidement en œuvre la directive 98/44/CE mais qu'il faut, en même temps, garder un œil attentif sur un secteur en pleine mutation et veiller à ce que le cadre politique européen évolue au rythme des développements techniques et juridiques à l'interface entre le droit des brevets et le secteur des biotechnologies,

A. overwegende dat een snelle tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/44/EG van essentieel belang is, maar dat tegelijkertijd de snelle ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend moeten worden gevolgd en moet worden verzekerd dat het Europees beleidskader gelijke tred houdt met de technologische en juridische ontwikkelingen op het grensvlak tussen octrooirecht en de biotechnische sector,


Mais comme tout le paysage judiciaire est, pour l'instant et à raison, en réforme et évolue vers une organisation basée sur les arrondissements provinciaux - à l'exception malheureuse du Brabant flamand, mais c'est une autre débat - je ne comprends vraiment pas pourquoi il faut encore rapidement mettre un tribunal de la famille en place dans les 27 arrondissements existants.

Maar net nu het gehele gerechtelijke landschap - terecht - hervormd wordt en evolueert naar provinciale arrondissementen - behalve helaas in Vlaams-Brabant, maar dat is een ander debat - begrijp ik echt niet waarom er nog snel in elk van de 27 bestaande arrondissementen een familierechtbank wordt opgericht.




Anderen hebben gezocht naar : faut évoluer rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut évoluer rapidement ->

Date index: 2023-09-15
w