Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut-il laisser comprendre " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier doit-il être désintéressé ou faut-il laisser comprendre, en adoptant la proposition, que cet engagement est conditionné par une compensation des désagréments financiers qu'une candidature entraîne ?

Moet dit engagement volledig belangeloos zijn of wil men laten blijken, door dit wetsvoorstel aan te nemen, dat dit engagement afhangt van de compensatie van de financiële lasten van een kandidaatstelling ?


Ce dernier doit-il être désintéressé ou faut-il laisser comprendre, en adoptant la proposition, que cet engagement est conditionné par une compensation des désagréments financiers qu'une candidature entraîne ?

Moet dit engagement volledig belangeloos zijn of wil men laten blijken, door dit wetsvoorstel aan te nemen, dat dit engagement afhangt van de compensatie van de financiële lasten van een kandidaatstelling ?


Par incident de sécurité, il faut par exemple comprendre une coupure de l'accès à la B.N.G. ou la transmission indue de données de la B.N.G. Il est également chargé des contacts avec la Commission de la protection de la vie privée, en tant qu'expert en matière de vie privée.

Onder veiligheidsincident moet bijvoorbeeld een onderbreking van de toegang tot de A.N.G. of de ongepaste verzending van gegevens van de A.N.G. verstaan worden. Hij is als expert op het gebied van de persoonlijke levenssfeer ook belast met de contacten met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Si, après l'application de l'alinéa 2, l'administration ne reçoit pas de données ou si celles-ci sont insuffisantes, elle demandera au demandeur les données nécessaires. Par autorités et instances compétentes visées à l'alinéa 2, il faut entre autres comprendre : 1° le Registre national des personnes physiques, visé par la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ; 2° les institutions de la sécurité sociale, visées aux articles 1 et 2, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et les personnes auxquelles le résea ...[+++]

Onder de bevoegde overheden en instellingen, vermeld in het tweede lid, worden onder meer begrepen : 1° het Rijksregister van de natuurlijk personen, vermeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2° de instellingen van sociale zekerheid, vermeld in artikelen 1 en 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de personen waartoe het netwerk van de sociale zekerheid met toepassing van artikel 18 van de voormelde wet is uitgebreid; 3° de Federale Overheidsdienst Financiën; 4° de Federale Overhei ...[+++]


Il faut dès lors comprendre, du moins selon la réponse du ministre Jaspar, que les deniers publics provenant des impôts sont tout simplement assimilés au patrimoine privé du Roi.

Dit betekent dat publieke gelden afkomstig uit belastingen zomaar onderdeel worden van het privévermogen van de Koning, althans volgens het antwoord van minister Jaspar.


Il ne faut pas laisser un flou artistique en disant qu'on ne peut être contraignant parce qu'il faut tenir compte des réalités économiques et culturelles de ce qu'est la pauvreté.

Men mag daarover geen vaagheid laten bestaan omdat men rekening zou moeten houden met de economische en culturele werkelijkheid die uit armoede voortvloeit.


Les co-présidents ont cité une conférence interministérielle: faut-il en discuter au sein de la commission sénatoriale ou faut-il laisser cette discussion aux parlements régionaux ?

De covoorzitters hadden het over een interministeriële conferentie : moet daarover in de senaatscommissie worden gedebatteerd of moet dat debat aan de parlementen van de gewesten worden overgelaten ?


L'intervenante reconnaît qu'il ne faut pas laisser tomber l'Afghanistan, mais elle considère que la situation a changé et qu'il faut mener un débat de fond sur la participation de la Belgique.

Zij is het er mee eens dat Afghanistan niet in steek mag worden gelaten maar meent dat de situatie veranderd is en dat het debat over de Belgische deelname ten gronde moet worden gevoerd.


La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut comprendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut comprendre un accès direct limité (article 44/11/4).

In de desbetreffende onderafdeling wordt een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4).


Il faut toutefois comprendre que les médecins sont également investis d'autres missions (par exemple deux d'entre eux seront investis à temps plein pour le réforme du financement des hôpitaux) et surtout qu'il faut compter au moins un an pour former un médecin auditeur.

Toch moet men begrijpen dat de artsen ook andere opdrachten krijgen (zo worden er twee van hen voltijds ingezet voor de hervorming van de ziekenhuisfinanciering) en vooral dat het minstens een jaar duurt om een auditarts op te leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il laisser comprendre ->

Date index: 2022-01-01
w