Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut-il que plusieurs institutions doivent saisir » (Français → Néerlandais) :

On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?

Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?


On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?

Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?


Par conséquent, chacune de ces institutions peut saisir la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») en vue de le faire révoquer dans certaines circonstances, notamment en cas de faute grave.

Dit betekent dat elk van deze instellingen in bepaalde omstandigheden het Hof van Justitie van de Europese Unie („Hof van Justitie”) kan verzoeken de Europese hoofdaanklager te ontslaan, bijvoorbeeld bij ernstige misdragingen.


Dans l'ensemble, les conditions de croissance sont aujourd'hui plus propices à la mise en œuvre de réformes qu'elles ne l'ont été depuis plusieurs années; il faut donc saisir cette chance pour poursuivre d'ambitieuses réformes.

Over het geheel genomen zijn de groeivoorwaarden momenteel gunstiger om een hervormingsagenda door te voeren dan in lange tijd het geval is geweest, en de uitdaging is thans om deze kans aan te grijpen en ambitieuze hervormingsinspanningen na te streven.


le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en ...[+++]

de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activiteit niet elders zal opstarten; deze toezegging moet ook een eventuele toekomstige k ...[+++]


Il faut par conséquent conclure que les obligations en matière de consultation et d'évaluation des incidences sur l'environnement, prévues dans les deux conventions (qui, il est vrai, différent sur le fond) doivent également être respectées pour la décision envisagée par le législateur de prolonger la durée de vie des deux centrales nucléaires concernées, du moins si cette prolongation ne s ...[+++]

De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk verschillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen naar aanleiding van die vernieuwing.


Il faut donc progresser prudemment, principalement dans le secteur des jeux en ligne qui a été clairement qualifié de plus dangereux par plusieurs institutions internationales et, en premier lieu, par l'organe professionnel de l'Organisation mondiale du commerce, et pour lequel les États-Unis ont été autorisés à restreindre sévèrement leur marché pour des raisons d'ordre public.

Men moet dus met voorzichtige stappen vooruitgaan, zeker in de on-line sector waar verschillende internationale instellingen, in de eerste plaats het beroepsorgaan van de Wereldhandelsorganisatie, duidelijk hebben gesteld dat Internetspelen gevaarlijker zijn, en om reden van openbare orde de Verenigde Staten gerechtigd waren hun markt streng te beperken.


Il faut donc progresser prudemment, principalement dans le secteur des jeux en ligne qui a été clairement qualifié de plus dangereux par plusieurs institutions internationales et, en premier lieu, par l'organe professionnel de l'Organisation mondiale du commerce, et pour lequel les États-Unis ont été autorisés à restreindre sévèrement leur marché pour des raisons d'ordre public.

Men moet dus met voorzichtige stappen vooruitgaan, zeker in de on-line sector waar verschillende internationale instellingen, in de eerste plaats het beroepsorgaan van de Wereldhandelsorganisatie, duidelijk hebben gesteld dat Internetspelen gevaarlijker zijn, en om reden van openbare orde de Verenigde Staten gerechtigd waren hun markt streng te beperken.


Ainsi, plusieurs institutions fédérales de dimension économique, dont l'Office national du Ducroire, doivent être réformées afin de tenir compte du rôle des entités fédérées.

Zodoende zullen verscheidene federale instellingen met een economische dimensie, waaronder de Nationale Delcrederedienst, hervormd worden om met de rol van de deelstaten rekening te houden.


Lorsqu'un marché public ou un contrat-cadre est nécessaire à l'exécution d'une action commune à une institution et à un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs des États membres, la procédure de passation de marché peut être organisée conjointement par cette institution et les pouvoirs adjudicateurs, dans certains cas qui doivent être précisés dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.

Wanneer voor de uitvoering van een gezamenlijke actie van een instelling en een of meer aanbestedende diensten van lidstaten een overheidsopdracht of raamovereenkomst nodig is, kan de aanbestedingsprocedure gezamenlijk door de instelling en de aanbestedende diensten worden uitgevoerd, in bepaalde situaties, die nader bepaald dienen te worden in de gedelegeerde handelingen die krachtens deze verordening zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il que plusieurs institutions doivent saisir ->

Date index: 2022-10-14
w