Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faute de quoi aucune solution " (Frans → Nederlands) :

Au terme de l’enseignement secondaire, les jeunes doivent entrer dans la vie active ou poursuivre leurs études; faute de quoi, ils doivent bénéficier d’un soutien adéquat – mesures d ’ activation ou mesures sociales – même s’ils n’ont droit à aucune aide financière.

Na het afronden van de middelbare school zouden jongeren hetzij een baan moeten krijgen hetzij met een vervolgopleiding moeten beginnen - en indien dit niet het geval is, moeten zij passende ondersteuning krijgen door actieve arbeidsmarkt- of sociale maatregelen , ook indien zij geen recht op een uitkering hebben.


Chaque groupe sportif doit payer, par coureur, une cotisation de groupe de 255 000 francs (cotisation patronale ONSS 25,43 %, assurance-loi 14,69 % + 5,5 % de frais et charges, coût du secrétariat social 0,71 % + 480 francs de cotisation fixe), faute de quoi aucune licence n'est délivrée.

Elke sportgroep dient per renner een groepsbijdrage te betalen van 255 000 frank (patronale bijdrage RSZ 25,43 %, verzekering wet 14,69 % + 5,5 % kosten en lasten, kosten sociaal secretariaat 0,71 % + 480 frank vaste bijdrage) zoniet wordt er geen licentie afgeleverd.


Art. 21. Le locataire ne peut procéder à aucune transformation du bien loué sans l'accord écrit et préalable de la société, faute de quoi celle-ci pourrait exiger le rétablissement des lieux dans leur état initial, voire, en l'absence de réaction du locataire, à la suite d'une mise en demeure, y faire procéder elle-même aux frais du locataire.

Art. 21. Zonder voorafgaande en schriftelijke toelating van de maatschappij mag de huurder het gehuurde goed niet verbouwen of veranderen. In het tegengestelde geval kan de maatschappij de herstelling van de ruimten in hun oorspronkelijke staat eisen en indien de huurder op een ingebrekestelling niet zou reageren, kan ze op kosten van de huurder hier zelf toe overgaan.


Mme Zapff (Allemagne) a insisté pour qu'une solution soit trouvée à la crise faute de quoi on irait à la destruction de l'instrument précieux que constituent les missions d'observation électorale.

Mevrouw Zapff (Duitsland) dringt erop aan dat een oplossing wordt gevonden voor de crisis.


Si aucune solution précise n'intervient à court terme au sein de l'Europe ­ ce à quoi on peut s'attendre ­, la Belgique doit prendre elle-même une mesure transitoire.

Indien er op korte termijn binnen Europa geen duidelijke oplossing uit de bus komt, wat mag worden verwacht, moet België zelf een overgangsmaatregel nemen.


Le collège d'experts donne à la société Bull et au ministère de l'Intérieur jusqu'au 9 juin pour trouver une solution, faute de quoi il faudra constater qu'il est impossible de contrôler le système Digivote.

Het college van deskundigen geeft de firma Bull en het ministerie van Binnenlandse Zaken tijd tot uiterlijk 9 juni om hieraan te verhelpen zoniet moet worden vastgesteld dat een controle van het Digivote systeem onmogelijk is.


Le Conseil compte-t-il avoir des entretiens directs avec M. Maskhadov, président élu de Tchétchénie, faute de quoi aucune solution pacifique viable ne pourra être trouvée, et comment peut-il garantir la sécurité de celui-ci et de ses négociateurs ?

Is de Raad voornemens rechtstreekse besprekingen met de gekozen Tsjetsjeense president Maschadov te voeren, zonder wie een doeltreffende vredesregeling onmogelijk is, en hoe kan hij daarbij de veiligheid van president Maschadov en diens onderhandelaars garanderen?


Le Conseil compte-t-il avoir des entretiens directs avec M. Maskhadov, président élu de Tchétchénie, faute de quoi aucune solution pacifique viable ne pourra être trouvée, et comment peut-il garantir la sécurité de celui-ci et de ses négociateurs?

Is de Raad voornemens rechtstreekse besprekingen met de gekozen Tsjetsjeense president Maskhadov te voeren, zonder wie een doeltreffende vredesregeling onmogelijk is, en hoe kan hij daarbij de veiligheid van president Maskhadov en diens onderhandelaars garanderen?


Il faut vérifier que 5 g de ce zinc placé dans l'appareil décrit ci-dessous avec 4,5 ml d'acide sulfurique pur portés à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium ne donne aucune tache après 2 heures au moins sur le papier au bromure mercurique.

Nagegaan moet worden dat 5 g van dit zink, wanneer het in onderstaand apparaat wordt gebracht met 4,5 ml zuiver zwavelzuur, tot 40 ml aangevuld met water, waaraan verder toegevoegd zijn twee druppels tinchloride en 5 ml van de 10 % kaliumjodide-oplossing, na ten minste twee uur geen enkele vlek geeft op het kwikbromidepapier.


Par ailleurs, il faut non seulement trouver une solution au problème kurde mais également accorder davantage de compétences aux autres territoires désavantagés, faute de quoi la Turquie ne réussira jamais à mettre en oeuvre ses réformes.

Verder moet er niet alleen een oplossing komen voor het Koerdische probleem, maar ook de andere achtergestelde gebieden moeten meer bevoegdheden krijgen. Zo niet zal Turkije er nooit in slagen zijn hervormingen te implementeren.




Anderen hebben gezocht naar : leurs études faute     faute de quoi     droit à aucune     bénéficier d’un soutien     cotisation fixe faute     quoi aucune     une cotisation     faute     procéder à aucune     crise faute     pour qu'une solution     quoi     aucune     aucune solution     une solution faute     trouver une solution     faute de quoi aucune solution     faut     donne aucune     solution     territoires désavantagés faute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute de quoi aucune solution ->

Date index: 2023-11-26
w