Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faute de quoi le produit sera illégalement " (Frans → Nederlands) :

Tout complément alimentaire contenant des nutriments et / ou des (extraits de) plantes et / ou d'autres substances, préalablement à sa commercialisation, doit être notifié auprès du Service public fédéral (SPF) Santé publique faute de quoi le produit sera illégalement distribué.

Elk voedingssupplement dat voedingsstoffen en/of planten(extracten) en/of andere bestanddelen bevat, moet vooraleer het in de handel komt, bij de FOD Volksgezondheid worden aangegeven, zo niet wordt het product illegaal verdeeld.


Une minorité de blocage devra inclure au moins quatre États membres, faute de quoi la décision sera réputée acquise.

Een blokkerende minderheid moet minstens uit vier Lidstaten bestaan, zo niet wordt het besluit geacht te zijn verkregen.


— Une minorité de blocage devra inclure au moins 4 États membres, faute de quoi la décision sera réputée acquise.

— Een blokkeringsminderheid moet minstens 4 Lidstaten bevatten, anders wordt het besluit beschouwd als aangenomen.


Reconnaissant en outre qu'il importe de fournir aux pays en développement touchés, en particulier en Afrique, des moyens efficaces, notamment des ressources financières importantes, y compris des fonds nouveaux et supplémentaires et un accès à la technologie, faute de quoi il leur sera difficile de s'acquitter pleinement des obligations que leur impose la présente Convention,

Erkennend het belang van de verstrekking aan de getroffen ontwikkelingslanden, in het bijzonder in Afrika, van doeltreffende middelen, onder andere aanzienlijke financiële middelen, waaronder nieuwe en aanvullende financiering, en toegang tot technologie, zonder welke het voor hen moeilijk zal zijn hun verplichtingen ingevolge dit Verdrag volledig na te komen,


Quoi qu'il en soit, le paragraphe 11 sera revu afin de préciser ce qu'il faut entendre par la notion de « législation d'harmonisation applicable ».

Hoe dan ook dient paragraaf 11 aldus te worden herzien dat daarin wordt verduidelijkt wat dient te worden verstaan onder het begrip "desbetreffende harmonisatiewetgeving".


25. souligne qu'il est nécessaire de disposer d'une fiche financière complète pour la Maison de l'histoire européenne une fois le concours d'architecture terminé, faute de quoi il ne sera pas possible de réaliser une évaluation approfondie des coûts à long terme pour la stratégie immobilière et le budget du Parlement;

25. onderstreept in dit verband de noodzaak om een volledig financieel memorandum over het Huis van de Europese geschiedenis te ontvangen zodra de inschrijving voor architecten is afgerond, aangezien er anders geen nauwkeurige beoordeling van de kosten op langere termijn in de context van het gebouwenbeleid en de begroting van het Parlement mogelijk is;


25. souligne qu'il est nécessaire de disposer d'une fiche financière complète pour la Maison de l'histoire européenne une fois le concours d'architecture terminé, faute de quoi il ne sera pas possible de réaliser une évaluation approfondie des coûts à long terme pour la stratégie immobilière et le budget du Parlement;

25. onderstreept in dit verband de noodzaak om een volledig financieel memorandum over het Huis van de Europese geschiedenis te ontvangen zodra de inschrijving voor architecten is afgerond, aangezien er anders geen nauwkeurige beoordeling van de kosten op langere termijn in de context van het gebouwenbeleid en de begroting van het Parlement mogelijk is;


Ces principes ne sauraient être l'objet d'une hiérarchisation, ils exigent une pleine convergence dans un équilibre toujours dynamique, faute de quoi il ne sera pas possible de garantir la viabilité à long terme et le développement du secteur de la pêche.

De 3 princiepen zijn niet in een hiërarchische opeenvolging te plaatsen, maar vergen volledige inachtneming in een evenwicht dat altijd dynamisch blijft, en waarbuiten het duurzaam voortbestaan en de ontwikkeling van de visserij niet gewaarborgd kunnen worden.


Aussi les décisions de la CCNR de 2005, notamment en ce qui concerne le chapitre 15 (dispositions spéciales pour les bateaux à passagers), doivent-elles être traitées par la voie de la procédure de comitologie, faute de quoi il ne sera pas possible d'harmoniser rapidement les systèmes juridiques existants et de garantir la sécurité juridique pour le secteur et les entreprises.

Daarom moeten de besluiten van de CCR uit 2005, o.a. inzake hoofdstuk 15 (bijzondere bepalingen voor passagiersschepen), onder de comitologieprocedure gaan vallen.


Ce sera le cas pour 2010, faute de quoi il ne sera pas possible de payer les droits issus de la législation en vigueur.

Dat zal in 2010 het geval zijn en dat is nodig om de rechten die uit de huidige wetgeving voortvloeien te kunnen betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute de quoi le produit sera illégalement ->

Date index: 2022-11-14
w