Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
Falsification de documents
Faux en écriture
Faux en écritures
Groupe Faux documents
Groupe de travail Faux documents
IFADO
Usage de faux en écriture

Vertaling van "faux documents soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe Faux documents | groupe de travail Faux documents

Groep valse documenten


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

valsheid in geschrifte


Intranet - Faux documents et documents authentiques en ligne | iFADO [Abbr.]

Intranet - valse en authentieke documenten online | iFADO [Abbr.]


détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

valse documenten identificeren


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


Service national d'identification de documents faux et falsifs

Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les États membres font en sorte que les employeurs soient réputés avoir respecté leur obligation au titre du paragraphe 1, point a), à moins que le document présenté en tant que permis de séjour ou autorisation de séjour soit manifestement faux.

3. De lidstaten zien erop toe dat werkgevers worden geacht aan hun verplichting krachtens lid 1, onder a), te hebben voldaan tenzij het document dat als verblijfsvergunning of een andere overgelegde verblijfsmachtiging duidelijk vervalst is.


Cela est alors enregistré sous ce type d'information afin d'éviter que des titres de séjour ne soient délivrés sur la base de faux documents.

Dit wordt dan onder dit informatietype geregistreerd teneinde te voorkomen dat verblijfstitels zouden verschaft worden op basis van valse documenten.


La révision et le perfectionnement des systèmes de certification et de documentation pour limiter le risque que des faux documents soient établis et pour responsabiliser davantage les différents intervenants est une des mesures prévues par le plan d'action précité (point 76) et une des actions des ORP dont il est fait mention dans la communication de la Commission sur le plan d'action communautaire visant à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (COM(2002) 180 final), sur lequel le Parlement s'est prononcé favorablement dans sa récente résolution du 20 novembre 2002 (P5_TA PROV(2002)0546).

De herziening en de perfectionering van de certificatie- en documentatieregelingen met het oog op beperking van het risico van vervalste documenten en ter verdere responsabilisering van de verschillende actoren, is een van de maatregelen van bovengenoemd actieplan (artikel 76) en een van de RVO-acties die werden vermeld in de mededeling van de Commissie over het communautaire actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (COM(2002) 180 def.), waarover het Europees Parlement zich gunstig uitsprak in zijn resolutie van 20 november 2002 (P5_TA PROV (2002) 0546).


L'OCRF-D n'exclut toutefois pas que de faux documents soient produits durant la procédure de régularisation.

De CDBV-D sluit uiteraard niet uit dat tijdens de regularisatieprocedure valse documenten worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient que dans des pays tels que le Ghana, l'Inde et le Pakistan, une proportion importante des documents officiels qui y sont délivrés à des ressortissants soient faux, même si ces documents ont été légalisés par le ministère des Affaires étrangères local. 1. Le gouvernement fédéral a-t-il désigné certains pays comme pays à problèmes en matière de certificats écrits?

Er wordt me gesuggereerd dat in landen zoals Ghana, Nigeria, India en Pakistan een groot deel van de officiële documenten die er worden afgegeven aan onderdanen vervalst kunnen zijn, ook al zijn deze documenten gelegaliseerd door het plaatselijke ministerie van Buitenlandse Zaken. 1. Werden er door de federale regering landen aangeduid als zijnde probleemland op het gebied van schriftelijk bewijs?


Pour notre groupe, il est important que les réseaux sous-tendant la fraude au domicile soient aussi cartographiés, de même que la fraude au C4, à savoir les faux documents de licenciement qui donnent accès aux allocations de chômage.

Wat onze fractie betreft, is het belangrijk dat ook de netwerken in kaart worden gebracht die achter de domiciliefraude zitten, alsook achter de zogenaamde C4-fraude, dat zijn valse ontslagpapieren die toegang geven tot een werkloosheidsuitkering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux documents soient ->

Date index: 2024-03-10
w