10. insiste sur le fait que la stratégie forestière pour l'Union européenne et
le plan d'action en faveur des forêts cités ci-dessus doivent ê
tre mis à jour pour inclure la dimension du changement climatique et des questions plus large
s de protection des forêts; rappelle qu'un large débat d'orientation sur la forêt doit avoir lieu avec les États membres et toutes les parties concernées par la mise en œuvre des mesures proposées av
...[+++]ant cette mise à jour;
10. wijst erop dat de bosbouwstrategie en het actieplan voor de bossen van de EU moeten worden bijgewerkt, zodat zij de dimensie klimaatverandering en ruimere thema's in verband met bosbescherming omvatten; herhaalt dat een dergelijke bijwerking moet worden voorafgegaan door een uitgebreid debat over bosbeleid met de lidstaten en met alle actoren voor wie de uitvoering van de voorgestelde maatregelen gevolgen heeft;