Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur des territoires palestiniens soit réellement " (Frans → Nederlands) :

Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.


- On compte également un nombre important de personnes reconnues apatrides d'origine palestinienne résidant légalement en Belgique qui soit viennent d'Israël ou des territoires palestiniens occupés, soit sont des Palestiniens nés dans des pays voisins de la région (Liban, Jordanie et Syrie).

- Heel wat staatlozen die legaal in het land verblijven, zijn van Palestijnse oorsprong: ofwel komen ze uit Israël of de Bezette Palestijnse Gebieden, ofwel zijn het Palestijnen die in één van de omliggende landen in de regio werden geboren (Libanon, Jordanië of Syrië).


Considérant qu'une paix durable devant mettre un terme au conflit entre les peuples israélien et palestinien n'est possible que si une solution équitable intervient en faveur des réfugiés palestiniens, ainsi que pour le statut de Jérusalem, le statut des colons juifs dans les territoires autonomes palestiniens actuels et futurs et le statut d'un État palestinien,

Overwegende dat een duurzame vrede die een einde moet stellen aan het conflict tussen het Israëlische en het Palestijnse volk slechts tot stand kan komen als er een rechtvaardige oplossing komt voor de Palestijnse vluchtelingen, voor het statuut van Jeruzalem, van de Joodse kolonisten in de huidige en toekomstige Palestijnse Autonome Gebieden en van een Palestijnse staat,


9. d'insister pour qu'une garantie soit apportée de la part des négociateurs afin d'assurer la contiguïté du territoire palestinien en Cisjordanie, condition essentielle à la viabilité d'un futur État palestinien;

9. erop aandringt dat de onderhandelaars garanderen dat het Palestijns gebied op de Westelijke Jordaanoever een aaneensluitend geheel vormt, wat een essentiële voorwaarde is om een toekomstige Palestijnse Staat leefbaar te maken;


H. considérant les conclusions du Conseil Affaires Générales et Relations extérieures du Conseil de l'Union européenne du 28 janvier 2008 déclarant « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupés est illicite au regard du droit international.

H. verwijst naar de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van de Raad van de Europese Unie van 28 januari 2008 : « l'UE considère l'implantation de colonies de peuplement où que ce soit dans les territoires palestiniens occupées est illicite au regard du droit international.


6. de demander au sein des Nations unies à ce que la Commission pour la Reconstruction et la Paix soit, dès son investiture, active dans les territoires palestiniens;

6. in de schoot van de Verenigde Naties verzocht dat de Commissie voor Heropbouw en Vrede vanaf haar installatie actief wordt in de Palestijnse gebieden;


11. Les États membres veillent à ce que tout soutien disponible en faveur de la cogénération soit subordonné à la condition que l’électricité produite soit issue de la cogénération à haut rendement et que la chaleur perdue soit réellement utilisée pour obtenir des économies d'énergie primaire.

11. De lidstaten zorgen ervoor dat alle beschikbare steun voor warmtekrachtkoppeling onderworpen is aan de elektriciteit die wordt geproduceerd door hoogrenderende warmtekrachtkoppeling en dat afvalwarmte doelgericht wordt gebruikt om primaire energie te besparen.


11. Les États membres veillent à ce que tout soutien disponible en faveur de la cogénération soit subordonné à la condition que l'électricité produite soit issue de la cogénération à haut rendement et que la chaleur fatale soit réellement valorisée pour réaliser des économies d'énergie primaire.

11. De lidstaten zorgen ervoor dat alle beschikbare steun voor warmtekrachtkoppeling betrekking heeft op elektriciteit die wordt geproduceerd door hoogrenderende warmtekrachtkoppeling en dat afvalwarmte effectief wordt gebruikt om primaire energie te besparen.


Pour que l'exécution des actions en faveur de la cohésion territoriale soit couronnée de succès, il faut disposer de mécanismes d'exécution pouvant contribuer à garantir un traitement équitable de tous les territoires sur la base de leurs capacités individuelles en tant que facteur de compétitivité.

De succesvolle uitvoering van maatregelen ter bevordering van territoriale cohesie vereist de implementatie van mechanismen die een eerlijke behandeling van alle grondgebieden kunnen helpen garanderen op grond van hun individuele capaciteiten als concurrentiefactor.


Il est sidérant qu'un tel avantage soit octroyé à un État qui bafoue le droit international en poursuivant sans relâche la colonisation du territoire palestinien, y compris de Jérusalem-Est, en continuant la construction d'un mur déclaré illégal par la Cour internationale de Justice et l'Union européenne, et en commettant de nombreuses violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard de la population palestinienne !

Het is verbijsterend dat een dergelijk voordeel wordt verleend aan een Staat die het internationaal recht schendt. De kolonisatie van Palestijns grondgebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, wordt zonder ophouden voortgezet, er wordt nog altijd voortgebouwd aan een muur die door het Internationaal Gerechtshof en de EU als illegaal werd bestempeld, en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking worden voortdurend geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur des territoires palestiniens soit réellement ->

Date index: 2022-10-30
w