Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur du rapport napolitano et nous réitérerons notre vote demain " (Frans → Nederlands) :

Nous, les socialistes espagnols, avons voté en commission en faveur du rapport Napolitano et nous réitérerons notre vote demain, car ce rapport constitue effectivement un pas en avant.

De Spaanse sociaal-democraten in de commissie stemmen vóór het verslag-Napolitano, en dat zullen we morgen opnieuw doen, omdat het daadwerkelijk een stap voorwaarts is.


Néanmoins, je tiens à souligner que notre vote en faveur du rapport dans son ensemble ne signifie pas que nous soutenons l’accord obtenu par la majorité du Conseil sur une coopération renforcée, car il exclut la langue espagnole du brevet européen.

Ik wil hierbij echter vaststellen dat deze stem voor het hele voorstel niet betekent dat we onze steun geven aan het akkoord dat door een meerderheid van de Raad is bereikt over een versterkte samenwerking, aangezien de Spaanse taal hiermee wordt geweerd uit het Europese octrooi.


Voilà pourquoi je vous demande de nous soutenir en nous accordant votre vote demain, afin d'établir une large majorité en faveur du progrès dans notre politique médias européenne.

Daarom vraag ik u om uw steun bij de stemming van morgen, zodat we een ruime meerderheid halen ten gunste van de vooruitgang in ons Europese mediabeleid.


En effet, avant même que l’ensemble de la Commission ne reçoive notre vote de confiance, nous devons obtenir de la part du président désigné de la Commission d’importantes concessions en faveur du Parlement européen, de nature à accroître les pouvoirs de ce dernier par rapport à la Commission européenne.

Dit betekent echter niet dat er een einde is gekomen aan deze door gezonde spanning gekenmerkte relatie tussen Commissie en Parlement. Veeleer moeten wij ervoor zorgen dat de voorgedragen voorzitter van de Commissie ons, het Parlement, nog voordat wij de Commissie in haar geheel ons vertrouwen geven, belangrijke beloftes doet in verband met de manier waarop de bevoegdheden van het Europees Parlement in verhouding tot de Europese Commissie kunnen worden versterkt.


Je demande aux collègues, qui sont en train de nous regarder à la télévision - car il en reste encore quelques-uns dans la maison - d'insister, de veiller à ce que demain ou après-demain vous ayez la liberté de vote ; prenez garde à donner à cette Assemblée au moins une chance de voter sur le paragraphe 8 du rapport Napolitan ...[+++]

Wanneer u, collega’s, nu naar het beeldscherm kijkt – er zijn er nog een paar hier in huis – haast u dan en kijkt u of u morgen of overmorgen de vrijheid krijgt om te stemmen. Let op of dit Parlement nog wel een kans krijgt om over paragraaf 8 van het verslag-Napolitano te stemmen en of we in plaats daarvan niet weer een slap en zwak schijncompromis voorgeschoteld krijgen zodat er uiteindelijk helemaal niets overblijft en wij onsze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur du rapport napolitano et nous réitérerons notre vote demain ->

Date index: 2022-01-16
w