Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en faveur de la croissance de l’entreprise
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Teak véritable
Teck véritable

Traduction de «faveur d’un véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


agir en faveur de la croissance de l’entreprise

streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. invite une nouvelle fois la Commission à formuler sans délai des propositions en faveur d'une Union économique et monétaire conformément à toutes ses précédentes orientations en faveur d'une véritable Union économique et monétaire; observe que la réalisation de cette dernière devrait être basée sur la méthode communautaire; réclame une nouvelle fois l'adoption de dispositions juridiques sur des «orientations de convergence» selon la procédure législative ordinaire, établissant, pendant une période définie, un nombre très limité ...[+++]

14. verzoekt de Commissie nogmaals om onverwijld voorstellen ter voltooiing van de EMU in te dienen overeenkomstig alle richtsnoeren zoals opgesteld in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie; merkt op dat de voltooiing van de EMU gebaseerd moet zijn op de communautaire methode; herhaalt nogmaals zijn verzoek om een rechtshandeling inzake „convergentierichtsnoeren” goed te keuren volgens de gewone wetgevingsprocedure, waarin, voor een vaste periode, een zeer beperkt aantal doelen wordt vastgesteld voor de meest urgente hervormingsmaatregelen, en zijn verzoek dat de lidstaten verzekeren dat de nationale hervormingsp ...[+++]


14. invite une nouvelle fois la Commission à formuler sans délai des propositions en faveur d'une Union économique et monétaire conformément à toutes ses précédentes orientations en faveur d'une véritable Union économique et monétaire; observe que la réalisation de cette dernière devrait être basée sur la méthode communautaire; réclame une nouvelle fois l'adoption de dispositions juridiques sur des "orientations de convergence" selon la procédure législative ordinaire, établissant, pendant une période définie, un nombre très limité ...[+++]

14. verzoekt de Commissie nogmaals om onverwijld voorstellen ter voltooiing van de EMU in te dienen overeenkomstig alle richtsnoeren zoals opgesteld in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie; merkt op dat de voltooiing van de EMU gebaseerd moet zijn op de communautaire methode; herhaalt nogmaals zijn verzoek om een rechtshandeling inzake "convergentierichtsnoeren" goed te keuren volgens de gewone wetgevingsprocedure, waarin, voor een vaste periode, een zeer beperkt aantal doelen wordt vastgesteld voor de meest urgente hervormingsmaatregelen, en zijn verzoek dat de lidstaten verzekeren dat de nationale hervormingsp ...[+++]


24. invite les autorités à se mobiliser davantage en faveur d'une véritable réforme judiciaire et à renforcer les capacités en insistant pour que soit recruté sur la base du mérite le personnel judiciaire nécessaire pour résorber le retard des affaires, et à garantir un cadre sûr, et sans ingérence politique, pour les juges et les procureurs;

24. verzoekt de autoriteiten zich meer in te zetten voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, capaciteit op te bouwen met de nadruk op de aanwerving van gerechtelijk personeel op basis van verdienste om de achterstand in het behandelen van dossiers weg te werken, en toe te zien op een veilige omgeving, vrij van politieke inmenging, voor rechters en officieren van justitie;


L'UE est prête à nouer le dialogue avec les parties qui œuvrent réellement en faveur d'une véritable transition démocratique.

De EU zal gaarne samenwerken met degenen die zich oprecht inzetten voor een echte democratische overgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, par son engagement constant et cohérent en faveur d’une véritable autonomie pour son peuple, le dalaï-lama a montré au monde qu’il était possible de militer en faveur de la démocratie par des moyens non violents.

Sindsdien is de Dalai Lama, met zijn consequente en volhardende optreden als voorstander van werkelijke autonomie, een lichtend voorbeeld geweest voor zijn volk en heeft hij de wereld laten zien hoe democratie op vreedzame wijze kan worden nagestreefd.


Depuis lors, par son engagement constant et cohérent en faveur d’une véritable autonomie pour son peuple, le dalaï-lama a montré au monde qu’il était possible de militer en faveur de la démocratie par des moyens non violents.

Sindsdien is de Dalai Lama, met zijn consequente en volhardende optreden als voorstander van werkelijke autonomie, een lichtend voorbeeld geweest voor zijn volk en heeft hij de wereld laten zien hoe democratie op vreedzame wijze kan worden nagestreefd.


Conformément aux conclusions du débat d'orientation tenu en janvier 2004, le Conseil s'est penché sur trois questions spécifiques, à savoir: la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le rôle de premier plan de l'UE en faveur d'un véritable multilatéralisme et l'optimisation de l'efficacité de l'aide extérieure de l'UE.

Conform de conclusies van het oriënterend debat in januari 2004 waren de besprekingen op de volgende drie specifieke punten gericht: de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; de leidende rol van de EU in het realiseren van effectief multilateralisme en de optimalisering van de effectiviteit van de externe bijstand van de EU.


L'UE prendra au cours des prochains mois une série de mesures pour concrétiser son engagement en faveur d'un véritable multilatéralisme.

De EU zal de komende maanden een aantal maatregelen treffen om concreet gestalte te geven aan haar engagement op het gebied van doeltreffend multilateralisme.


C'est aussi la preuve tangible de l'engagement actif de la Commission et de son personnel en faveur d'une véritable culture de responsabilité et de perfectionnement constant».

Hiermee wordt het tastbare bewijs geleverd van de actieve inzet van de Commissie en haar personeel om werkelijk rekenschap af te leggen en voortdurend verbetering na te streven".


Intervenant lors de la séance d'ouverture de cette manifestation, le Vice-Président Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education, de la Formation et de la Jeunesse, a tenu à souligner le rôle moteur que sont appelés à jouer les jeunes dans la construction communautaire. Pour M. RUBERTI, "il est essentiel de renforcer le dialogue entre les jeunes et les pouvoirs publics afin que les actions, et de façon plus générale la politique qui est développée en leur faveur, rencontrent leurs véritables préoccupations et soient à la hauteur de leurs attentes.

In zijn toespraak tijdens de openingszitting van deze manifestatie wees vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, de jongeren op hun toekomstige rol van stuwende kracht achter de opbouw van de Gemeenschap. Voor de heer RUBERTI is het van essentieel belang de dialoog tussen jongeren en overheid te versterken ten einde ervoor te zorgen dat de acties en meer in het algemeen het beleid ten behoeve van de jongeren beter inspelen op wat er onder hen leeft, en aan hun verwachtingen beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur d’un véritable ->

Date index: 2022-07-24
w