Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir
Intervenir dans la cause
Intervenir en défense
Prêt assorti de conditions favorables
Prêt concessionnel
Prêt favorable
Prêt à des conditions privilégiées

Traduction de «favorable pour intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


prêt à des conditions privilégiées | prêt assorti de conditions favorables | prêt concessionnel | prêt favorable

lening op gunstige voorwaarden








intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11 bis. Il est néanmoins entendu que des accords plus favorables peuvent intervenir au niveau des entreprises compte tenu par exemple de la configuration géographique des usines ou des impératifs inhérents au travail en équipes.

Art. 11 bis. Er wordt echter onder verstaan dat gunstigere akkoorden kunnen worden gesloten in de ondernemingen, bijvoorbeeld rekening houdend met de geografische configuratie van de fabrieken of met de eisen inherent aan ploegenarbeid.


C'est ainsi que dans la foulée, l'on peut se demander si l'utilisation du territoire belge était nécessaire pour l'organisation des vols litigieux et de leurs finalités illégales supposées (enlèvement, transport et détention), alors que d'autres États géographiquement proches présentaient un profil politique plus favorable pour intervenir d'une manière ou d'une autre dans ce type d'opération ?

Aansluitend daarbij is het de vraag of het gebruik van het Belgisch grondgebied noodzakelijk was voor het organiseren van de betwiste vluchten en hun veronderstelde illegale oogmerken (ontvoering, transport en vrijheidsberoving), terwijl andere Staten die geografisch dichtbij lagen een beter politiek profiel hadden om op een of andere wijze aan dergelijke operatie deel te nemen ?


Les décisions du ministre ou de son délégué doivent intervenir dans les trois mois de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, à défaut de quoi elles seront réputées favorables.

De beslissingen van de minister of van zijn gemachtigde moeten worden genomen binnen drie maanden te rekenen van het ogenblik waarop de aanvraag om tot het verblijf te worden gemachtigd is ingediend, zoniet worden deze beslissingen geacht ten voordele van de aanvrager te zijn.


Je l’ai interrogé sur d’éventuelles mesures, et il a répondu, entre autres, je cite : « Si toutefois des cas nouveaux se présentent, je chargerai notre ambassade en Bulgarie d’intervenir pour trouver des solutions favorables à nos compatriotes », fin de citation.

Op mijn vraag naar eventuele maatregelen, heeft hij onder meer geantwoord dat, en ik citeer, " Mochten zich nieuwe gevallen voordoen, dan zal ik onze ambassade in Bulgarije opdragen tussenbeide te komen om oplossingen te bewerkstelligen in het voordeel van onze landgenoten " ', einde citaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, je ne suis pas favorable à la privatisation du règlement pénal qui résulterait notamment de la possibilité pour la victime d'intervenir dans la fixation du degré de la peine infligée ou de la somme d'argent à payer pour la transaction.

Waar ik echter geen voorstander van ben, is dat de strafrechtelijke afhandeling zou worden geprivatiseerd doordat bijv. het slachtoffer mee de omvang kan bepalen van de opgelegde straf of de te betalen geldsom van de transactie.


2. invite les parties en conflit à cesser immédiatement toutes les hostilités armées et à s'engager dans un dialogue politique faisant intervenir toutes les parties; déclare, à cet égard, adhérer pleinement aux efforts entrepris par les Nations unies, notamment par son Représentant spécial Bernardino León, en vue de faciliter ce processus dans le but de mettre en place des institutions consensuelles favorables à un programme général de réconciliation nationale; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des fem ...[+++]

2. verzoekt de conflictpartijen alle gewapende vijandelijkheden onmiddellijk stop te zetten en een begin te maken met een inclusieve politieke dialoog; schaart zich in dit verband volledig achter de inspanningen van de VN, met name van de speciale vertegenwoordiger Bernardino León, om dit proces mogelijk te maken teneinde consensuele instellingen op te richten die een brede nationale verzoeningsagenda nastreven; benadrukt dat er voldoende aandacht moet worden besteed aan de rol van vrouwen en minderheden in dit proces;


9. demande aux autorités russes de garantir le pluralisme politique, la liberté des médias, l'état de droit, l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, la liberté d'expression et de réunion, y compris sur Internet, un syndicalisme effectif et indépendant ainsi que le principe de la non-discrimination, dès lors que le respect de ces valeurs conditionne le développement futur de la Russie et sa modernisation en reconnaissant et en protégeant les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; rappelle que, en vertu du droit international, il incombe aux États de contribuer, directement ou indirectement, au financement ...[+++]

9. roept de Russische autoriteiten ertoe op politiek pluralisme, vrije media, de rechtsstaat, de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het justitieel apparaat, de vrijheid van meningsuiting en vergadering – ook op het internet – effectieve en onafhankelijke vakbonden en non-discriminatie te waarborgen als een noodzakelijke voorwaarde voor de verdere ontwikkeling en modernisering van Rusland op een zodanige wijze dat het de individuele en collectieve rechten van al haar burgers erkent en beschermt; wijst er nogmaals op dat staten v ...[+++]


9. demande aux autorités russes de garantir le pluralisme politique, la liberté des médias, l'état de droit, l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, la liberté d'expression et de réunion, y compris sur Internet, un syndicalisme effectif et indépendant ainsi que le principe de la non‑discrimination, dès lors que le respect de ces valeurs conditionne le développement futur de la Russie et sa modernisation en reconnaissant et en protégeant les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; rappelle que, en vertu du droit international, il incombe aux États de contribuer, directement ou indirectement, au financement ...[+++]

9. roept de Russische autoriteiten ertoe op politiek pluralisme, vrije media, de rechtsstaat, de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het justitieel apparaat, de vrijheid van meningsuiting en vergadering – ook op het internet – effectieve en onafhankelijke vakbonden en non-discriminatie te waarborgen als een noodzakelijke voorwaarde voor de verdere ontwikkeling en modernisering van Rusland op een zodanige wijze dat het de individuele en collectieve rechten van al haar burgers erkent en beschermt; wijst er nogmaals op dat staten v ...[+++]


3. souligne l'importance de la complémentarité des aides fournies par l'Union, d'une part, et par les États membres, d'autre part, et rappelle le rôle de catalyseur joué par les aides de l'Union, qui permettent d'intervenir dans les régions ne bénéficiant pas de l'aide bilatérale; se dit particulièrement favorable à une planification commune des actions des États membres et de celles de l'Union; souligne également que la cohérence entre les politiques de coopération au développement et les autres politiques européennes susceptibles ...[+++]

3. benadrukt dat het belangrijk is dat EU-financiering een aanvulling vormt op die van de lidstaten en zorgt voor een katalysatoreffect dat de EU ertoe aanzet op te treden in regio's die niet in aanmerking komen voor bilaterale hulp; steunt met name de gezamenlijke programmering van acties van lidstaten en van de EU; is van mening dat de samenhang tussen het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en ander Europees beleid dat gevolgen kan hebben in de ontwikkelingslanden eveneens van fundamenteel belang is; ook de coördinatie van de EU met andere donoren van ontwikkelingshulp is van essentieel belang;


Or on sait déjà qu'elle ne sera pas objective et devra faire intervenir des critères concrets favorables au francophones et défavorables aux néerlandophones.

Nu staat echter al vast dat de werklastmeting niet objectief zal zijn en dat rekening zal moeten worden gehouden met heel concrete criteria, die enkel voordelen kunnen hebben voor de Franstaligen, niet voor de Nederlandstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorable pour intervenir ->

Date index: 2023-12-27
w