Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis favorable
Comité du type prévu par la comitologie
Durée prévue de vol
Favorable aux piétons
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Temps écoulé prévu
équipement prévu pour le déchargement

Vertaling van "favorable prévue pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden






équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention, il est fait application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, sans préjudice de dispositions plus favorables prévues dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l'entreprise.

Voor de punten die niet door deze overeenkomst geregeld zijn, onverminderd gunstiger bepalingen vastgesteld in een op sector- en/of op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen van toepassing.


Art. 8. Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention et entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et les modalités de paiement du complément d'entreprise, les dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée s'appliquent, sans préjudice des dispositions plus favorables prévues dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l'entreprise.

Art. 8. Voor de punten die niet door deze overeenkomst geregeld zijn, onder andere wat de berekeningsvoorwaarden, de procedure en de betalingsmodaliteiten van de bedrijfstoeslag betreft, zijn de bepalingen van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van toepassing, onverminderd gunstiger bepalingen vastgesteld in een op sector- en/of op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 5. Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention et entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et les modalités de payement de l'indemnité complémentaire, les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement s'appliquent, sans préjudice de dispositions plus favorables prévues dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur ...[+++]

Art. 5. Voor de punten die deze overeenkomst niet regelt, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, onverminderd gunstiger bepalingen in een op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 6. Pour les points qui ne sont pas réglés dans la présente convention, comme le montant, le calcul et l'adaptation d'un complément d'entreprise, l'interdiction de cumul avec d'autres avantages et la procédure de licenciement à suivre, les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement s'appliquent, sans préjudice de dispositions plus favorables prévues dans une convention coll ...[+++]

Art. 6. Voor de punten die niet geregeld zijn in deze overeenkomst zoals het bedrag, de berekening en de aanpassing van een bedrijfstoeslag, het cumulatieverbod met andere voordelen en de te volgen ontslagprocedure, zijn, onverminderd gunstiger bepalingen vastgesteld in een op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les conditions de salaires et de travail plus favorables prévues par des accords particuliers conclus au niveau de l'entreprise sont maintenues.

Art. 15. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de gunstiger loon- en arbeidsvoorwaarden, voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.


L'administration estime que les options sur actions restent soumises aux dispositions fiscalement favorables prévues par la loi du 26 mars 1999.

De aandelenopties blijven volgens de administratie onderworpen aan de fiscaal gunstige regeling zoals voorzien in de wet van 26 maart 1999.


Divers éléments peuvent jouer un rôle, non seulement l'équité concurrentielle, mais aussi la création d'un climat favorable pour l'innovation, la protection du consommateur et la proportionnalité des mesures prévues, tout en étant attentif au respect de la vie privée et à la sécurité.

Diverse elementen kunnen een rol spelen, niet alleen concurrentiegelijkheid maar ook de creatie van een gunstig klimaat voor innovatie, de bescherming van de consument en de evenredigheid van de geplande maatregelen daarbij aandachtig zijn voor de inachtneming van de persoonlijke levenssfeer en de veiligheid.


Une demande ne sera traitée par la CFE que lorsqu'un avis favorable aura été rendu par la Commission locale d'éthique médicale et ce conformément aux dispositions prévues dans la loi.

Een aanvraag wordt pas door de FCE behandeld indien er een gunstig advies is van de lokale Commissie Medische Ethiek, overeenkomstig de bepalingen van de wet.


Divers éléments peuvent jouer un rôle dans une telle approche, non seulement l'équité concurrentielle, mais aussi la création d'un climat favorable pour l'innovation, la protection du consommateur et la proportionnalité des mesures prévues.

Verschillende elementen kunnen in dergelijke benadering een rol spelen, niet alleen het gelijke speelveld, maar ook het creëren van een gunstig klimaat voor innovatie, de bescherming van de consument en de proportionaliteit van de voorgenomen maatregelen.


Le régime prévu aux articles 384 et 385 s'applique à nouveau lorsque l'entreprise mère présente une nouvelle demande et obtient une décision favorable conformément à la procédure prévue à l'article 382.

De regeling waarin de artikelen 384 en 385 voorzien, wordt opnieuw van toepassing indien de moederonderneming een nieuwe aanvraag indient en de aanvraag volgens de procedure van artikel 382 wordt ingewilligd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorable prévue pour ->

Date index: 2025-02-03
w