Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favorables soit supérieur » (Français → Néerlandais) :

Article 1. A l'article 2/1, alinéa 4, du décret du 14 novembre 2008 instaurant le Conseil de la Jeunesse en Communauté française, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ».

Artikel 1. In artikel 2/1, vierde lid, van het decreet van 14 november 2008 tot oprichting van de Jeugdraad in de Franse Gemeenschap, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".


Art. 7. A l'article 5, § 1, alinéa 2, du même décret, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à la moitié du nombre de membres effectifs » sont remplacés par les mots « à la majorité absolue des suffrages exprimés, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ou représentés ».

Art. 7. In artikel 5, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van haar werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan de helft van het aantal werkende leden" vervangen door de woorden "met een volstrekte meerderheid van de stemmingen, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig of vertegenwoordigd is".


Art. 6. A l'article 3/3, § 3, alinéa 3, du même décret, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ».

Art. 6. In artikel 3/3, § 3, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".


Art. 4. A l'article 3/3, § 1, alinéa 1, du même décret, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ».

Art. 4. In artikel 3/3, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".


Le plan d'action est adopté par l'assemblée générale du Conseil de la Jeunesse à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux.

Het actieplan wordt door de algemene vergadering van de Jeugdraad goedgekeurd met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan tweeëndertig.


Les avis sont adoptés par l'assemblée générale, à la majorité de 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à la moitié du nombre de membres effectifs.

De adviezen worden door de algemene vergadering aangenomen, met een tweederde meerderheid van haar werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan de helft van het aantal werkende leden.


§ 1. L'assemblée générale élit en son sein, à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux, un président et deux vice-présidents (l'un devant être désignés par les représentants des OJ, un autre par les représentants des centres de jeunes, le troisième étant un des 36 jeunes élus) ainsi qu'un conseil d'administration composé, dans le respect de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques (loi du pacte culturel), de 10 à 15 membres dont au moins 1/3 sont représentants de chaque sexe, ...[+++]

§ 1. De algemene vergadering kiest uit haar leden, met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig, een voorzitter en twee ondervoorzitters (waarvan één door de vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties en een andere door de vertegenwoordigers van de jeugdcentra moeten worden aangesteld, waarbij de derde één van de 36 jonge verkozenen moet zijn) alsook een raad van bestuur die met inachtneming van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt (cultuurpactwet) sameng ...[+++]


Après son adoption par le Conseil à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux, il est transmis au Gouvernement pour information».

Nadat het door de Raad werd goedgekeurd met een tweederdemeerderheid van zijn aanwezige leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig, wordt het de Regering voor informatie meegedeeld».


L'Ordre est favorable non pas à une répétibilité intégrale, mais à une intervention qui soit supérieure à l'indemnité de procédure actuelle.

De Orde wil wel een tegemoetkoming die hoger ligt dan de bestaande rechtsplegingsvergoeding, maar geen integrale verhaalbaarheid.


3. Le membre du personnel qui, avant le 1 septembre 1996, était nommé ou engagé à titre définitif à la fonction de sous-directeur, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire des premier et deuxième degrés ou de directeur-adjoint, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire du troisième degré telles que visées dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducati ...[+++]

3. Het personeelslid dat vóór 1 september 1996 benoemd of in vast verband aangeworven werd voor het ambt van onderdirecteur, directeur van het niet-universitair hoger onderwijs van de eerste en tweede graden of adjunct-directeur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad, zoals bedoeld in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorables soit supérieur ->

Date index: 2023-02-14
w