Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favorisera et soutiendra » (Français → Néerlandais) :

Il favorisera également la coopération transfrontalière et soutiendra le développement de produits, de services et de technologies.

Het zal ook grensoverschrijdende samenwerking bevorderen en de ontwikkeling van producten en diensten en technologieën ondersteunen.


Le règlement définit le champ d'intervention du Fonds de cohésion: conformément à la proposition de la Commission, le Fonds de cohésion, dans le domaine de l'environnement, favorisera la transition vers une économie à faibles émissions de carbone dans tous les secteurs et soutiendra les investissements liés à l'adaptation au changement climatique et à la prévention des risques, les investissements réalisés dans les secteurs de l'eau et des déchets ainsi que dans l'environnement urbain.

De verordening bepaalt de reikwijdte van de steunverlening uit het fonds: volgens het Commissievoorstel zal het Cohesiefonds op milieugebied de overgang naar een koolstofarme economie in alle bedrijfstakken bevorderen en steun verlenen aan investeringen voor aanpassingen aan de klimaatverandering en risicopreventie, investeringen in de sectoren water en afval, en in stadsmilieu.


Le renforcement des capacités institutionnelles et administratives, motivé par la création d'un environnement stable pour les entreprises, soutiendra les ajustements structurels et favorisera la croissance et l'emploi, surtout en période de ralentissement de l'activité économique.

Een doeltreffend overheidsbeleid kan niet worden gevoerd zonder een competent, efficiënt, onpartijdig en klantgericht overheidsapparaat. Als tijdens een economische terugval de institutionele en administratieve capaciteit wordt opgeschroefd om voor een stabiele bedrijfsomgeving te zorgen, dan legt dit een stevige basis voor structurele aanpassingen en draagt dit bij aan groei en werkgelegenheid.


Cette initiative favorisera et soutiendra les efforts entrepris par le secteur pour mettre en place un espace unique de paiements en euros (SEPA) d’ici à 2010.

Dit initiatief zal de inspanningen van de sector om tegen 2010 een eengemaakte eurobetalingsruimte (Single European Payment Area – SEPA) te verwezenlijken vergemakkelijken en ondersteunen.


Cette initiative favorisera et soutiendra les efforts entrepris par le secteur pour mettre en place un espace unique de paiements en euros (SEPA) d’ici à 2010.

Dit initiatief zal de inspanningen van de sector om tegen 2010 een eengemaakte eurobetalingsruimte (Single European Payment Area – SEPA) te verwezenlijken vergemakkelijken en ondersteunen.


Cet accord encouragera des relations de plus en plus fortes et vastes entre l’Albanie et l’Union européenne; il soutiendra certainement la stabilité politique, économique et institutionnelle du pays et favorisera la transition de l’Albanie vers une démocratie pluraliste à part entière, respectueuse de l’État de droit, et vers une économie de marché.

Deze overeenkomst maakt het mogelijk de betrekkingen tussen Albanië en de Europese Unie te versterken en uit te breiden en zal zeer zeker de politieke, economische en institutionele stabiliteit van dat land ten goede komen. Ook zal deze de overgang van Albanië naar een volwassen pluralistische democratie, waarin de rechtsstaat wordt geëerbiedigd, en naar de markteconomie vergemakkelijken


Le programme soutiendra des actions menées par les réseaux européens, les associations, les autorités publiques, les partenariats entre secteurs public et privé etc. Il favorisera également contacts et échanges de bonnes pratiques entre ces acteurs.

Het programma zal steun verlenen voor activiteiten die door Europese netwerken, verenigingen, overheidsinstanties, partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, enz. worden ondernomen. Er wordt steun verleend voor contacten en de uitwisseling van goede praktijken.


Le programme soutiendra des actions menées par les réseaux européens, les associations, les autorités publiques, les partenariats entre secteurs public et privé etc. Il favorisera également contacts et échanges de bonnes pratiques entre ces acteurs.

Het programma zal steun verlenen voor activiteiten die door Europese netwerken, verenigingen, overheidsinstanties, partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, enz. worden ondernomen. Er wordt steun verleend voor contacten en de uitwisseling van goede praktijken.


Le programme favorisera également la communication entre les participants, et il soutiendra financièrement son évaluation externe finale.

In het kader van het programma zal ook steun worden verleend voor een voortdurende feedback in de richting van programma-deelnemers en degenen die van eLearning gebruik maken, alsook voor de slotevaluatie die extern gemaakt zal worden.


Le forum «eSafety» favorisera et suivra la mise en oeuvre des recommandations du groupe de travail «eSafety» et soutiendra le développement, le déploiement et l'utilisation de systèmes de sécurité automobile intelligents.

Het forum dient de voortgang bij de uitvoering van de aanbevelingen van de eSafety Working Group te bevorderen en te volgen, en de ontwikkeling, uitrol en toepassing van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorisera et soutiendra ->

Date index: 2023-07-09
w