Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-pied
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Facade aveugle
Facade sans fenetres
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Installer un revêtement de façade
Mur orbe
Voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles

Traduction de «façade arrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

achterlicht


facade aveugle | facade sans fenetres | mur orbe

blinde muur


piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles

baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


installer un revêtement de façade

gevelbeplating installeren | gevelbeplating plaatsen | gevelbekleding installeren | gevelbekleding plaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les façades avant (côté Palais Royal) les façades arrière (côté rue de Namur), les murs mitoyens, les toitures (en ce compris les charpentes), la cage d'escalier et l'escalier en bois ainsi que les sous-sols des ailes arrière situées dans le parc du Palais Royal et disposées parallèlement à la rue de Namur;

- de voorgevels (kant Koninklijk Paleis) en de achtergevels (kant Naamsestraat), de gemene muren, de daken (met inbegrip van het gebint), het trappenhuis en de houten trap, alsook de kelderverdiepingen van de achtervleugels gelegen in het park van het Koninklijk Paleis, evenwijdig met de Naamsestraat;


- à front de la rue de Namur, la façade avant, la façade arrière, les murs mitoyens, les toitures (en ce compris les charpentes) et les caves de l'aile latérale au sud du corps central;

-aan de Naamsestraat, de voor- en achtergevel, de gemene muren, de daken (met inbegrip van het gebint) en de kelders van de laterale vleugel ten zuiden van het centrale gedeelte;


· Façade arrière (enlèvement + nouvelle) : 2 millions;

· Achtergevel (wegnemen + nieuwe) : 2,0 miljoen;


· Remplacement de la façade arrière par un nouveau revêtement de façades (« structural glazing »)

· De achtergevel moet vervangen worden door een nieuwe gordijngevel (« structural glazing »)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 mars 2017, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt historique et esthétique de certaines parties de l'immeuble de l'ancienne pharmacie Kusnick sise rue de Louvain 22-24, à Bruxelles à savoir : la façade, la toiture ainsi que, au rez-de-chaussée, la pharmacie d'origine (en ce compris le mobilier faisant partie intégrante de l'aménagement d'origine tels le comptoir, les étagères, l'étalage en vitrine et les luminaires....), la pièce d'habitation à l'arrière, le vesti ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 maart 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens hun historische en esthetische waarde, van bepaalde delen van het gebouw van de voormalige farmacie Kusnick gelegen Leuvenseweg 22-24 te Brussel. De verschillende delen zijn de volgende : de gevel, het dak evenals, op het gelijkvloers, de oorspronkelijke farmacie (met inbegrip van het meubilair dat integrerend deel uitmaakt van de oorspronkelijke inrichting van de farmacie zoals de toonbank, de wandrekken, het uitstalraam en de lampen), het woonvertrek aan de achterkant, de toegangsvestibule en het tra ...[+++]


2. souligne le besoin de coordination et de coopération transfrontalières efficaces pour la construction et l'utilisation des infrastructures routières et ferroviaires, y compris les lignes de trains à grande vitesse, les aéroports, les ports maritimes, les ports intérieurs, les terminaux de l'arrière-pays et la logistique afin de mettre en place un système de transport plus durable et multimodal; rappelle l'importance du transport aérien et maritime et des infrastructures aéroportuaires et portuaires périphériques pour la cohésion économique et sociale des régions ultrapériphériques de la région atlantique; insiste également sur la né ...[+++]

2. benadrukt de noodzaak van een effectieve grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking bij de aanleg en het gebruik van weg- en spoorweginfrastructuur, met inbegrip van hogesnelheidslijnen, luchthavens, zeehavens, binnenhavens, terminals en logistiek in het achterland, om tot een duurzamer en meer multimodaal vervoerssysteem te komen; wijst op het belang van lucht/zeevervoer en perifere luchthaven/haveninfrastructuur voor de sociale en economische samenhang van de ultraperifere regio’s van het Atlantisch gebied; wijst er ook op dat de mobiliteit tussen het Atlantisch gebied en de overige zeehavens moet worden bevorderd, vooral in ...[+++]


* le jardin d'intimité qui s'étend de l'angle de la façade avant jusque 5,00 m au-delà de la façade arrière; les vues depuis les baies des constructions voisines ou depuis les terrasses arrières voisines nécessitent un minimum d'intimité; sur cet espace, il est imposé une haie mitoyenne d'une hauteur maximale de 2,00 m plantée sur plusieurs rangs, si l'espace le permet, taillée et comportant une proportion de maximum 30 % d'espèces à feuillage persistant; en cas de manque d'espace, un treillis garni d'une végétation grimpante peut être acceptée sur toute cette zone;

* de intimiteitstuin, die zich uitstrekt van de hoek van de voorgevel tot vijf meter verderop de achtergevel; de uitzichten vanaf de uitzichtramen van de naburige gebouwen of van de naburige achterterrassen behoeven een minimum aan intimiteit; op die plaats wordt, indien er voldoende ruimte is, in verschillende rijen een tussenhaag van maximum de 2,00 m aangeplant; die haag is gesnoeid en bestaat uit maximum 30 % vaste loofsoorten; bij gebrek aan ruimte mag op die gezamenlijke zone een traliewerk met klimopplanten geplaatst worden;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2005, sont classés comme monument les caves, la façade avant, la façade arrière, les murs mitoyens, la toiture, les éléments de la structure portante ancienne ainsi que la totalité de l'aile de liaison et de l'annexe arrière de l'immeuble sis rue de Flandre 122, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 11 division, section M, 1 feuille, parcelle n° 71, en raison de leur intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2005 worden beschermd als monument de kelders, de voorgevel, de achtergevel, de gemene muren, de bedaking, de elementen van de draagstructuur alsook de totaliteit van de verbindingsvleugel en van het achterhuis van het gebouw gelegen Vlaamsesteenweg 122, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 11 afdeling, sectie M, 1 blad, perceel nr. 71, wegens hun historische en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mai 2004, est ouverte la procédure de classement comme monument, des caves, de la façade avant, de la façade arrière, des murs mitoyens, de la toiture, des éléments de la structure portante ancienne, ainsi que la totalité de l'aile de liaison et de l'annexe arrière de l'immeuble sis rue de Flandre 122, à Bruxelles, en raison de son intérêt historique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 mei 2004, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de kelders, de voorgevel, de achtergevel, de gemene muren, de bedaking, de elementen van de draagstructuur alsook de totaliteit van de verbindingsvleugel en van het achterhuis van het gebouw gelegen Vlaamsesteenweg 12, te Brussel, wegens zijn historische en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, les façades à rue, les façades arrières, les toitures; ainsi que certaines parties intérieures (vestibule, cage d'escalier, pièces à l'avant, au centre et à l'arrière du rez-de-chaussée) des maisons jumelées sises rue Caroly 23-25, à Ixelles, connues au cadastre d'Ixelles, 2 division, section A, 1 feuille, parcelle n° 8C4.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, wegens hun historische, artistieke en esthetische waarde, de straatgevels, de achtergevels, de bedakingen, evenals van een aantal delen van het interieur (vestibule, trappenhuis, vertrekken vooraan middenin en achterin op de benedenverdieping) van de gekoppelde huizen gelegen Carolystraat 23-25, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 2e afdeling, sectie A, 1 blad, perceel nr. 8C4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façade arrière ->

Date index: 2024-04-27
w