Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 1997, est ouverte la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt historique et artistique, de la façade avant et des façades sur cour, du puits de lumière, de certaines parties de l'intérieur - rez-de-chaussée et entresol, escaliers en granito, totalité des éléments du décor d'origine, tels que luminaires, ferronneries et peinture murale - ainsi que de la structure d'origine des espaces aux étages de l'immeuble sis rue de l'Ecuyer 41, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2e division, section B, 5e feuille, parcelle n° 1400 C. .
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 1997, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument, omwille van hun historische en artistieke waarde, van de voorgevel en van de gevels van de binnenkoer, van de lichtkoker, van bepaalde delen van het interieur - begane grond en entresol, trappen in granito, geheel van de originele decorelementen, zoals verlichting, ijzerwerk en muurschildering - evenals van de originele structuur van de ruimtes op de verdiepingen van het gebouw gelegen Schildknaapstraat 41, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1400 C.