Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "façon antidémocratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multifunctioneel beheergebied


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ce débat a montré clairement que la Commission européenne tient à poursuivre sur la voie dans laquelle elle s’est engagée en forçant de façon antidémocratique l’adoption du traité de Lisbonne.

– (PT) Uit dit debat is gebleken dat de Europese Commissie vastbesloten is de weg te blijven volgen die zij is ingeslagen met de ondemocratische wijze waarop het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd.


Je ne comprends donc pas cet argument selon lequel la ratification par les parlements nationaux serait, d’une certaine façon, antidémocratique.

Ik begrijp daarom dit argument niet, dat ratificatie door nationale parlementen om de een of andere reden ondemocratisch zou zijn.


Les États membres se comportent de façon antidémocratique et il est manifeste que de nombreuses activités militaires communes de l’UE n’ont pas de base juridique dans les Traités.

De wijze waarop de lidstaten zich gedragen is ondemocratisch en het is duidelijk dat veel gemeenschappelijke militaire activiteiten geen rechtsgrondslag in de Europese Verdragen hebben.


1. exprime sa vive préoccupation devant la façon dont les autorités ukrainiennes gèrent la campagne électorale, et condamne toutes les pratiques antidémocratiques qui visent à limiter le libre choix des citoyens ukrainiens;

1. is ernstig verontrust over de wijze waarop de verkiezingscampagne door de Oekraïense autoriteiten wordt gevoerd en veroordeelt alle ondemocratische acties die erop zijn gericht de vrije keuze van de Oekraïense burgers te sturen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. considère que, pour être fructueuse, la réforme de l'État dépendra également de la mesure dans laquelle le gouvernement parviendra à gérer d'une autre façon les dangers du fondamentalisme et du séparatisme, en faisant écho aux articles 13 et 14 de la constitution de la République de Turquie; estime que des contacts plus détendus avec l'Islam et la religion en général permettront d'endiguer la montée des mouvements antidémocratiques, comme un extrémisme religieux intolérant et violent;

10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de grondwet van de Republiek Turkije; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;


Les parties requérantes admettent que leurs griefs sont dirigés, de façon générale, contre des dispositions qui résultent déjà du décret du 18 mai 1999 lui-même, mais elles estiment que la Cour doit tout de même examiner ces dispositions; elles considèrent qu'il est antidémocratique que l'on soit obligé de formuler des objections contre un décret dans les six mois, alors que l'on ne connaît pas encore les conséquences des dispositions qu'il contient, parce que celles-ci ne deviennent contraignantes qu'après l'établissement des schéma ...[+++]

De verzoekende partijen erkennen terloops dat hun grieven in het algemeen gericht zijn tegen bepalingen die reeds uit het decreet van 18 mei 1999 zelf voortvloeien, maar zij zijn van mening dat het Hof die bepalingen toch moet onderzoeken; zij zijn van mening dat het zeer ondemocratisch is dat men wordt verplicht bezwaren binnen zes maanden tegen een decreet te formuleren, terwijl men van de bepalingen van dat decreet de consequenties nog niet kende omdat die bepalingen pas na de opmaak van structuur- en uitvoeringsplannen dwingend worden.


Le traité MES devrait porter un autre nom, je propose « Mécanisme de vol de souveraineté » parce que la traité fait de l'Europe une union de transfert basée sur le modèle belge, qui de façon antidémocratique transfère des milliards d'impôts du Nord vers le Sud.

Het ESM-verdrag zou een andere naam moeten dragen. Ik stel Europees Soevereiniteitsdiefstalmechanisme voor omdat het verdrag van Europa een transfertunie maakt naar Belgisch model, die miljarden belastinggeld op antidemocratische wijze van Noord naar Zuid versluist.


Je suis un nationaliste qui veut concrétiser l'indépendance de la Flandre par tous les moyens légaux, électoraux et politiques possibles. Le Vlaams Blok ne votera donc pas une loi qui vise à nous empêcher de façon antidémocratique d'atteindre ce but (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok.)

Ik ben een nationalist die met alle wettelijke, electorale en politieke middelen de Vlaamse onafhankelijkheid wil verwezenlijken. het Vlaams Blok zal dan ook geen wet goedkeuren die ons dat op ondemocratische wijze poogt te verhinderen (Applaus bij het Vlaams Blok.)


Nous adressons également des messages aux partis de l'opposition en leur demandant de participer, d'une façon loyale et coopérative, au processus électoral et d'éviter des actions violentes et antidémocratiques.

We richten ook boodschappen aan de oppositiepartijen en vragen hen loyaal en coöperatief deel te nemen aan het verkiezingsproces en gewelddadige en antidemocratische acties te vermijden.


Si un policier belge démissionne de façon légitime afin de briguer un poste aux Pays-Bas, il serait antidémocratique et peu européen de prendre des mesures l’en empêchant.

Indien een Belgische politieman op rechtmatige wijze ontslag neemt om een ambt te ambiëren in Nederland, zou het niet democratisch en weinig Europees zijn om hiertegen maatregelen te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon antidémocratique ->

Date index: 2023-12-17
w