Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Rémunération du travail à façon
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Travailler de façon rentable
Usine élévatoire

Traduction de «façon de relever » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la prévention en matière de santé est une matière qui, de façon générale, relève de la compétence des Communautés, mon administration et le Conseil supérieur de la santé apportent leur contribution dans ce dossier.

Alhoewel de gezondheidspreventie over het algemeen een gemeenschapsmaterie is, dragen in deze aangelegenheid ook mijn administratie en de Hoge Gezondheidsraad hun steentje bij.


17. appelle de ses vœux une plus grande unité et coopération entre les États membres et leurs partenaires orientaux; demande à l'Union d'actualiser sa stratégie de sécurité et de renforcer sa coordination avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique-Nord (OTAN) de façon à relever plus efficacement les nouveaux défis que pose la sécurité; se montre satisfait de ce que, lors du dernier sommet de l'OTAN, les alliés aient réaffirmé le soutien de l'OTAN à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine; reconnaît que l'Ukraine est confrontée à une guerre hybride non dé ...[+++]

17. dringt aan op grotere eenheid en samenwerking tussen de lidstaten en de oostelijke partners; verzoekt de EU haar veiligheidsstrategie te actualiseren en de coördinatie met de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) te versterken, teneinde een effectief antwoord op de nieuwe veiligheidsuitdagingen te bieden; is ingenomen met het feit dat de bondgenoten tijdens de laatste NAVO-top opnieuw hun steun hebben uitgesproken voor de Oekraïense soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit; erkent dat Oekraïne zich geconfronteerd ziet met een onverklaarde hybride oorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlo ...[+++]


66. estime qu'il reste possible de renforcer largement la participation des partenaires sociaux et des organismes concernés à la planification d'une stratégie à long terme pour les petites et moyennes entreprises, ceci étant la seule façon de relever les dysfonctionnements et d'élaborer une législation intelligente et flexible, évitant la fragmentation du marché du travail et favorisant la croissance et la création d'emplois durables et de qualité;

66. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


1. Pour les cinq dernières années, combien de travailleurs de tous les services et organisations relevant de votre compétence: a) travaillent à domicile de façon occasionnelle? b) travaillent à domicile de façon structurelle?

1. Hoeveel werknemers, en dit voor de laatste vijf jaar, van alle diensten en organisaties die onder uw beheer vallen: a) werken occasioneel thuis; b) werken structureel thuis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, de cette façon, les candidats ne seraient plus traités de façon équitable, vu que les candidats repêchés à la suite du relèvement du quota se sont vu offrir une deuxième chance, là où les candidats ayant échoué aux première et troisième épreuves n'en ont pas eue.

Bovendien zou er op die manier een ongelijke behandeling van de kandidaten zijn, omdat de kandidaten die heropgevist werden na de verhoging van het quotum een tweede kans hebben gekregen, terwijl de kandidaten die niet slaagden voor de eerste of de derde proef geen tweede kans kregen.


- Donner maintenant l'impression que l'UE ne s'inscrirait pas loyalement dans le cycle quinquennal, et ne réexaminerait pas en profondeur son INDC, serait contraire à l'Accord de Paris et priverait l'UE de la faculté d'encourager d'autres États membres à relever leur niveau d'ambition en 2020. - Il importe que l'UE contribue de façon positive à une dynamique internationale, où tous les pays envisagent de relever leur niveau d'ambition.

- Nu de schijn wekken dat de EU niet op een loyale manier in de vijfjarige cyclus zou meestappen, en zijn INDC niet grondig zal herbekijken, zou indruisen tegen het akkoord van Parijs, en ontneemt de EU de mogelijkheid om ook andere landen aan te moedigen om hun ambitie te verhogen in 2020. - Het is belangrijk dat de EU op een positieve manier bijdraagt aan een internationale dynamiek, waarbij alle landen overwegen om hun ambitieniveau te verhogen.


27. souligne la nécessité d'une coopération régionale plus étroite, et estime que l'Union européenne devrait user de son influence politique et de sa force de levier financier pour encourager ses partenaires de la région à harmoniser leurs initiatives politiques, diplomatiques et militaires souvent fragmentées de façon à relever plus efficacement les défis à aspects multiples auxquels le Sahel est confronté;

27. onderstreept de noodzaak tot nauwere regionale samenwerking en is van mening dat de EU haar politieke invloed en haar financieel potentieel moet gebruiken om haar partners in de regio ertoe aan te zetten hun vaak ongecoördineerde politieke, diplomatieke en militaire initiatieven beter op elkaar te doen aansluiten teneinde de veelvoudige problemen waarmee de Sahel af te rekenen heeft effectiever te kunnen aanpakken;


26. souligne la nécessité d'une coopération régionale plus étroite, et estime que l'Union européenne devrait user de son influence politique et de sa force de levier financier pour encourager ses partenaires de la région à harmoniser leurs initiatives politiques, diplomatiques et militaires souvent fragmentées de façon à relever plus efficacement les défis à aspects multiples auxquels le Sahel est confronté;

26. onderstreept de noodzaak tot nauwere regionale samenwerking en is van mening dat de EU haar politieke invloed en haar financieel potentieel moet gebruiken om haar partners in de regio ertoe aan te zetten hun vaak ongecoördineerde politieke, diplomatieke en militaire initiatieven beter op elkaar te doen aansluiten teneinde de veelvoudige problemen waarmee de Sahel af te rekenen heeft effectiever te kunnen aanpakken;


Je souhaite poser les questions suivantes en ce qui concerne les services (services publics fédéraux et de programmation), établissements et organisations relevant des compétences du ministre/secrétaire d'État. 1) Sur le nombre total de membres du personnel, combien travaillent-ils actuellement, tant en chiffres absolus qu'en pourcentage : a) à la maison de façon occasionnelle ; b) à la maison de façon structurelle ?

Ik heb volgende vragen met betrekking tot de diensten (Federale en Programmatorische Overheidsdiensten), instellingen en organisaties die onder de bevoegdheden van de geachte minister/ geachte staatssecretaris ressorteren: 1) Hoeveel van het totaal aantal personeelsleden, zowel in absolute aantallen als in procent, werkt thans: a) occasioneel thuis; b) structureel thuis.


O. considérant que le changement climatique pourrait avoir un certain nombre d'effets potentiels sur la santé du fait de la fréquence accrue d'événements météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur et les inondations, de la modification des schémas des maladies infectieuses et de l'augmentation de l'exposition aux rayons UV; considérant que les États membres de l'Union européenne ne sont pas tous préparés de la même façon pour relever ces défis,

O. overwegende dat de klimaatverandering naar verwachting een aantal potentiële gevolgen heeft voor de gezondheid door vaker voorkomend extreem weer zoals hittegolven en overstromingen, door veranderende infectieziektepatronen en door een hogere blootstelling aan UV-straling; overwegende dat niet alle EU-landen in gelijke mate op deze problemen zijn voorbereid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de relever ->

Date index: 2023-11-15
w