Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Machine à rouler les feuilles de thé
Roulers
Rémunération du travail à façon
Tabac à rouler

Traduction de «façon de rouler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


machine à rouler les feuilles de thé

machine voor het rollen van theeblaadjes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation au paragraphe 1, jusqu'au 20 mai 2018, les règles suivantes s'appliquent au tabac à rouler dans des pochettes rectangulaires munies d'un rabat enveloppant constituées de polyéthylène, de polypropylène ou de matériau plastifié, comme illustré au point 3 de l'annexe: 1° le message d'information peut être placé sur la surface qui devient visible quand l'unité de conditionnement est partiellement déballée; 2° l'avertissement général peut être placé sur la surface inférieure, qui devient visible quand l'unité de conditionnement est entièrement ouverte; 3° l'intérieur du rabat, qui devient visible quand l'unité de conditionnem ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 gelden tot en met 20 mei 2018 voor roltabak in rechthoekige roltabak zakjes met wikkels van polyethyleen, polypropyleen of laminaatmateriaal de onderstaande voorschriften, zoals afgebeeld in punt 3 van de bijlage: 1° de informatieve boodschap mag worden aangebracht op het oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid gedeeltelijk wordt losgewikkeld; 2° de algemene waarschuwing mag worden aangebracht op het onderste oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid volledig wordt geopend; 3° de binnenkant van de wikkel, die zichtbaar wordt als de verpakkingseenheid volledig wordt geopend, mag niet worden bedrukt of op een andere manier wo ...[+++]


En ce qui concerne le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes, il convient d’exprimer une exigence minimale ad valorem de l’Union de façon à obtenir des effets similaires à ceux observés dans le secteur des cigarettes, en prenant le prix moyen pondéré de vente au détail comme point de référence.

Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moet het ad-valoremminimum in de Unie zodanig worden opgezet dat het bereikte effect vergelijkbaar is met het bij sigaretten bereikte effect en moet hiertoe de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs als maatstaf worden genomen.


En ce qui concerne le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes, il convient d'exprimer l'exigence minimale ad valorem de l'Union de façon à obtenir des effets similaires à ceux observés dans le secteur des cigarettes, en prenant le prix moyen pondéré de vente au détail comme point de référence.

Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moet het ad-valoremminimum in de Unie zodanig worden opgezet dat het bereikte effect vergelijkbaar is met het bij sigaretten bereikte effect en moet hiertoe de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs als maatstaf worden genomen.


(5) En ce qui concerne le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes, il convient d’exprimer le minimum communautaire de façon à obtenir des effets similaires à ceux observés dans le secteur des cigarettes.

(5) Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moeten de communautaire minima zodanig worden opgezet dat een vergelijkbaar effect wordt bereikt als bij sigaretten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) En ce qui concerne le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes, il convient d'exprimer le minimum communautaire de façon à obtenir des effets similaires à ceux observés dans le secteur des cigarettes.

(5) Wat tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten betreft, moeten de communautaire minima zodanig worden opgezet dat een vergelijkbaar effect wordt bereikt als bij sigaretten.


Spécifications fonctionnelles de la propulsion/conduite », après la première phrase « La voiturette électronique pour l'extérieur est propulsée par un ou deux moteurs électriques pourvus d'un système de freinage électromagnétique». est insérée la phrase « La façon selon laquelle la voiturette est propulsée doit permettre à la voiturette de rouler sur tous les terrains».

Functionele specificaties aandrijving/besturing » wordt na de eerste zin « De elektronische buitenrolstoel wordt aangedreven door één of twee elektromotoren, voorzien van een elektromagnetisch remsysteem». de zin « De wijze waarop de rolstoel wordt aangedreven moet toelaten dat de rolstoel op alle terreinen kan rijden». ingevoegd.


Or, cette façon de rouler est interdite en vertu de l'article 18.2 du règlement général sur la police de la circulation routière, qui dispose que ces véhicules doivent maintenir entre eux un intervalle de 50 m au moins.

Nochtans is dit geschranst rijden verboden op basis van artikel 18.2 van het verkeersreglement, dat bepaalt dat er minstens een onderlinge afstand dient te zijn van 50 m tussen de voertuigen.


Or, cette façon de rouler est interdite en vertu de l'article 18.2 du règlement général sur la police de la circulation routière, qui dispose que ces véhicules doivent maintenir entre eux un intervalle de 50 m au moins.

Nochtans is dit geschranst rijden verboden op basis van artikel 18.2 van het verkeersreglement, dat bepaalt dat er minstens een onderlinge afstand dient te zijn van 50 m tussen de voertuigen.


Le taux minimal proposé pour le tabac à rouler (39% en 2004) doit être mis en rapport avec le taux minimal moyen actuel existant dans les États membres (44%) et avec la règle des 57% applicable aux cigarettes, pour lesquelles le tabac à rouler représente d'une certaine façon un concurrent possédant des effets toxiques analogues.

Het voorgestelde minimumtarief voor shag (39% in 2004) moet worden geplaatst tegenover het huidige gemiddelde minimumtarief in de lidstaten (44%) en de 57%-regel voor sigaretten, waarmee shag in zekere zin concurreert omdat het vergelijkbare schadelijke gevolgen heeft.


Cette répartition 20/80 est une grotesque opération anti-flamande : les Flamands se sont fait rouler d'une façon incroyable, non seulement durant, mais aussi après les négociations.

Die 20/80-verhouding is een groteske anti-Vlaamse operatie: de Vlamingen hebben zich op een onvoorstelbare wijze laten rollen, niet alleen tijdens de onderhandelingen, maar ook en zeker nadien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de rouler ->

Date index: 2022-02-27
w