Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «façon dont elle sera remplie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...demande et coordonner la façon dont elle sera remplie ; au technicien en cas de défaillances au niveau de l'installation de débit et de refroidissement ; il se concerte également avec le donneur d'ordre en cas de problèmes imprévus. 2.2.5. Responsabilité - un planning bien établi et une préparation de qualité ; - une sélection de brasseries et de fournisseurs ; - des informations complètes concernant les produits ; - l'application des consignes d'hygiène et de sécurité ; - une température de conservation adaptée ; - l'application correcte de la législation sur la distribution d'alcool ; - le calcul de la quantité de bières de ...[+++]

... waarop de opdracht zal ingevuld worden; de technicus bij defecten aan de tap- en koelinstallatie ; hij overlegt tevens met de opdrachtgever bij onvoorziene problemen 2.2.5. Verantwoordelijkheid - Een uitgewerkte planning en goede voorbereiding - Een selectie van brouwerijen en leveranciers - Een volledige productinformatie - Toegepaste hygiëne- en veiligheidsrichtlijnen - Aangepaste bewaartemperatuur - De correcte toepassing van de wetgeving op het schenken van alcohol - De berekening van de hoeveelheid degustatiebieren - De correcte hantering van de tapinstallatie - Schenking en tappen van bieren volgens BSB-procedure - Zorgvuldig ...[+++]


1. la nature des activités et tâches et la façon dont elles sont incorporées dans la réglementation (intérêt général ; tâche publique) ;

1. de aard van de activiteiten en taken en de wijze waarop die mogelijk in regelgeving zijn ingebed (algemeen belang; overheidstaak);


8° la politique en matière de diversité sociale et culturelle et la façon dont elle est intégrée dans l'exploitation du patrimoine culturel.

8° het beleid rond maatschappelijke en culturele diversiteit en de wijze waarop dat geïntegreerd is in de cultureelerfgoedwerking.


6° la politique en matière de patrimoine culturel numérique et la façon dont elle est intégrée dans l'exploitation du patrimoine culturel ;

6° het beleid rond digitaal cultureel erfgoed en de wijze waarop dat geïntegreerd is in de cultureelerfgoedwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° la politique en matière de patrimoine culturel numérique et la façon dont elle est intégrée dans l'exploitation du patrimoine culturel, dans le cadre de laquelle des données ouvertes sont utilisées et les données peuvent être échangées avec des tiers par voie numérique ;

6° het beleid rond digitaal cultureel erfgoed en de wijze waarop dat geïntegreerd is in de cultureelerfgoedwerking, waarbij gebruik wordt gemaakt van open data en de data digitaal uitwisselbaar zijn met derden;


7° la politique en matière de durabilité et la façon dont elle est intégrée dans l'exploitation du patrimoine culturel ;

7° het beleid rond duurzaamheid en de wijze waarop dat geïntegreerd is in de cultureelerfgoedwerking;


Un certain nombre d'adaptations ont été apportées à la cotisation fédérale gaz, tant dans la façon dont elle sera collectée à partir du 1 avril 2014 mais aussi par l'introduction d'une dégressivité et d'un plafonnement destinés à alléger la charge de cette cotisation pour les gros consommateurs professionnels ainsi qu'une exonération pour les unités de production d'électricité fonctionnant au gaz naturel à partir du 1 juillet 2014.

Een aantal wijzigingen werden aangebracht aan de federale bijdrage voor gas, zowel inzake de wijze waarop ze zal worden geïnd vanaf 1 april 2014, maar ook door de invoering van een degressiviteit en een plafonnering die bestemd zijn om de last te verlichten van deze bijdrage voor de grote professionele verbruikers, alsook inzake een vrijstelling voor de productie-eenheden voor elektriciteit die werken op aardgas vanaf 1 juli 2014.


Le coordinateur environnemental fournit au comité de prévention et de protection au travail : 1° avant le 1 avril de année suivant l'année calendaire à laquelle il se rapporte, le rapport annuel sur la façon dont il a rempli sa mission, ceci conformément a l'article 4.1.9.1.3., § 3 du présent règlement ; 2° une copie de ses avis visés au § 2 de l'article 4.1.9.1.3. du présent règlement.

De milieucoördinator bezorgt aan het comité voor preventie en bescherming op het werk: 1° voor 1 april van het jaar volgend op het kalenderjaar waarop het betrekking heeft, het jaarverslag over de wijze waarop hij zijn opdracht heeft vervuld, dit overeenkomstig artikel 4.1.9.1.3, § 3 van dit reglement; 2° een afschrift van zijn adviezen bedoeld in § 2 van artikel 4.1.9.1.3 van dit reglement.


Elle indique avec précision la façon dont il sera satisfait aux obligations visées au § 1.

Het geeft nauwkeurig aan hoe zal worden voldaan aan de verplichtingen bedoeld in § 1.


L'enquête qui sera effectuée au départ de cet échantillon doit permettre à l'unité de recherche de se prononcer sur les perspectives qui s'ouvrent à des personnes âgées de 45 à 65 ans de poursuivre leur carrière (professionnelle) et sur la façon dont elles souhaitent s'occuper à l'avenir.

De survey die op basis van deze steekproef zal worden uitgevoerd moet toelaten uitspraken te doen over de perspectieven die mensen tussen 45 en 65 jaar hebben op het verdere verloop van hun (professionele) levensloop en hoe zij in de toekomst hun tijd wensen te besteden.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     façon dont elle sera remplie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont elle sera remplie ->

Date index: 2022-04-24
w