Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «façon fondamentale cependant » (Français → Néerlandais) :

De façon fondamentale cependant, votre rapporteur plaide en faveur d'une politique ciblée de modernisation selon les orientations fixées par la stratégie de Lisbonne grâce à laquelle les États membres devront soutenir la reprise.

Maar principieel pleit hij ook voor een gericht moderniseringsbeleid, in lijn met de Lissabon-strategie, waarmee de lidstaten de economische opleving moeten ondersteunen.


Cependant, ces services de soins communautaires doivent être orientés de façon à permettre aux personnes handicapées de mener des vies indépendantes, ce qui constitue une demande fondamentale pour les personnes handicapées.

Maar deze gemeenschapsvoorzieningen moeten dan wel erop gericht zijn mensen met een handicap de mogelijkheid te bieden een zelfstandig leven te leiden, iets dat voor mensen met een handicap van cruciaal belang is.


8. réaffirme que l'introduction d'une assiette commune et consolidée ne porte en aucune façon préjudice aux prérogatives fondamentales des États membres en matière fiscale, en particulier à leur droit de fixer le taux des impôts nationaux sur les sociétés; considère, cependant, que l'harmonisation de l'assiette fiscale des entreprises créera les conditions d'une meilleure transparence des politiques publiques et fiscales en vue d'une utilisation optimale des capitaux, ce ...[+++]

8. bevestigt opnieuw dat de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag voor ondernemingen op geen enkele manier de fundamentele rechten van de lidstaten zal aantasten in belastingzaken, met name hun recht om de tarieven van de nationale vennootschapsbelasting vast te stellen; is evenwel van mening dat met de harmonisering van de belastinggrondslag voor ondernemingen de voorwaarden worden ingesteld voor een transparanter overheids- en fiscaal beleid en mogelijk wordt gemaakt dat kapitaal op de best mogelijke manier wordt gebruikt, zodat een bijdrage wordt geleverd tot het halen van de doelstellingen van Lissa ...[+++]


9. réaffirme que l'introduction d'une assiette commune et consolidée ne porte en aucune façon préjudice aux prérogatives fondamentales des Etats membres en matière fiscale, en particulier à leur droit de fixer le taux des impôts nationaux sur les sociétés; considère, cependant, que l'harmonisation de l'assiette fiscale des entreprises créera les conditions d'une meilleure transparence des politiques publiques et de la politique budgétaire en vue d'une utilisation optimale ...[+++]

9. bevestigt opnieuw dat de invoering van een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen op geen enkele manier de fundamentele rechten van de lidstaten zal aantasten in belastingzaken, met name hun recht om de tarieven van de nationale vennootschapsbelasting vast te stellen; is evenwel van mening dat met de harmonisering van de belastinggrondslag voor ondernemingen de voorwaarden worden ingesteld voor een transparanter overheids- en fiscaal beleid en mogelijk wordt gemaakt dat kapitaal op de best mogelijke manier wordt gebruikt, zodat een bijdrage wordt geleverd tot het halen van de doelstellingen van Lissa ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Cette constatation ne doit cependant pas conduire à déduire de façon erronée, qu'inversement il y a prééminence du droit communautaire par rapport aux structures constitutionnelles fondamentales des États membres.

Dit inzicht mag echter niet worden omgekeerd en tot de onjuiste conclusie leiden dat het Gemeenschapsrecht geen rekening behoeft te houden met de fundamentele constitutionele structuren van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon fondamentale cependant ->

Date index: 2023-08-13
w