Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Distance d'écrasement minimale
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Profondeur d'écrasement minimale
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable

Vertaling van "façon minimale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


distance d'écrasement minimale | profondeur d'écrasement minimale

minimale kreukelafstand


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale de la fonction de référence : insertion dans la même classe que la fonction de référence;

b) De bedrijfsfunctie wijkt minimaal af van de referentiefunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse waartoe de referentiefunctie behoort;


b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale du contenu fonctionnel de l'exemple de fonction et contient moins ou plus d'activités, sans que l'objectif général de la fonction, tel que décrit dans l'exemple de fonction, soit altéré.

b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de functie-inhoud van de voorbeeldfunctie en omvat minder of meer activiteiten zonder dat daardoor de algemene doelstelling van de functie, zoals beschreven in de voorbeeldfunctie, wordt aangetast.


b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale du contenu fonctionnel et des critères de distinction de niveau de la fonction exemplative : classification dans la classe prévue au niveau sectoriel.

b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de functie-inhoud en de niveau-onderscheidende criteria van de voorbeeldfunctie : indeling in de sectoraal voorziene klasse.


b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale de la fonction de référence :

b) De bedrijfsfunctie wijkt minimaal af van de referentiefunctie :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction est insérée dans la classe de la fonction mentionnée à titre d'exemple, prévue au niveau sectoriel. b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale du contenu fonctionnel de la fonction à titre d'exemple et contient moins ou plus d'activités, sans que l'objectif général de la fonction, tel que décrit dans la fonction à titre d'exemple, soit altéré.

De functie wordt toegewezen in de sectoraal voorziene klasse van de voorbeeldfunctie. b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de functie-inhoud van de voorbeeldfunctie en omvat minder of meer activiteiten zonder dat daardoor de algemene doelstelling van de functie, zoals beschreven in de voorbeeldfunctie, wordt aangetast.


b) La fonction dans l'entreprise diffère de façon minimale du contenu fonctionnel et des critères de distinction de niveau de la fonction exemplative :

b) De functie in de onderneming wijkt minimaal af van de functie-inhoud en de niveauonderscheidende criteria van de voorbeeldfunctie :


Considérant qu'en vue du maintien de la compétitivité des ports flamands, il est urgent et nécessaire de prolonger la mesure temporaire, augmentant de façon minimale les frais d'escale dans les ports flamands, qui cessera d'exister au 31 décembre 2009 conformément à l'arrêté du 13 mars 2009;

Overwegende dat met het oog op het behoud van de concurrentiekracht van de Vlaamse havens het dringend en noodzakelijk is om de tijdelijke maatregel, die volgens het besluit van 13 maart 2009 op 31 december 2009 ophoudt te bestaan, te verlengen die de aanloopkosten voor de Vlaamse havens minimaal verhoogt;


Considérant qu'en vue du maintien de la compétitivité des ports flamands, il est urgent et nécessaire de prévoir une mesure temporaire augmentant de façon minimale les frais d'escale dans les ports flamands;

Overwegende dat met het oog op het behoud van de concurrentiekracht van de Vlaamse havens het dringend en noodzakelijk is om in een tijdelijke maatregel te voorzien die de aanloopkosten voor de Vlaamse havens minimaal verhoogt;


En particulier, et de façon minimale, la Commission estime que l'accès de tous les opérateurs européens à ce type de projets doit être assuré, notamment par le biais d'une publicité adéquate de l'invitation à formuler un projet.

De Commissie is van mening dat met name moet worden gezorgd dat dit soort projecten ten minste voor alle Europese ondernemers toegankelijk is, in het bijzonder door op passende wijze bekendheid te geven aan de oproep om projecten te formuleren.


En particulier, et de façon minimale, la Commission estime que l'accès de tous les opérateurs européens à ce type de projets doit être assuré, notamment par le biais d'une publicité adéquate de l'invitation à formuler un projet.

De Commissie is van mening dat met name moet worden gezorgd dat dit soort projecten ten minste voor alle Europese ondernemers toegankelijk is, in het bijzonder door op passende wijze bekendheid te geven aan de oproep om projecten te formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon minimale ->

Date index: 2024-07-23
w