16. souscrit à l'engagement pris par l'UE au Sommet de la terre en 2002 et réaffirmé dans la récente communication de la Commission (Application du principe de durabilité dans les pêcheries de l'Union européenne au moyen du rendement maximal durable) (RMD) pour reconstituer les populations de poisson à des niveaux capables de produire un rendement durable maximal d'ici 2015, si possible; est d'av
is que la meilleure façon d'y parvenir consiste à éviter l'utilisation des points de référence arbitraires qui reposent sur un simple modèle mathématique; considère qu'une autre interprétation du RMD, en utilisant un concept tel que l'augmentat
...[+++]ion maximale des prises cumulées pendant une période fixe (par exemple, une décennie), pourrait être une façon réaliste et possible d'améliorer le statut de la pêche dans l'UE; 16. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie (Verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve interpretatie van maximale duurzame opbrengst, waarbij gebruik gemaakt wordt van een concept als het maximaliseren van de gecumuleerde vangsten over een vaste tijdsperiode (eventueel
een decennium), een ...[+++]realistische en haalbare manier kan zijn om de toestand van de visserij in de EU te verbeteren;