Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon régulière et ininterrompue
Employé de façon régulière et habituelle

Traduction de «façon régulière nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé de façon régulière et habituelle

op reguliere basis in vaste dienst werkzaam zijn


de façon régulière et ininterrompue

op regelmatige en ononderbroken wijze


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De façon régulière, nous échangeons ensemble sur la situation en Méditerranée et dans le monde arabe en général.

Regelmatig wisselen we van gedachten over de situatie in de Arabische wereld in het algemeen en in het Middellandse Zeegebied in het bijzonder.


- Comme le législateur l'a indiqué en 2014, le secteur audiovisuel est caractérisé par des particularités qui le distinguent notamment du secteur musical; pour ces raisons, le législateur a étendu le comité de concertation visé à l'article XI. 282 au secteur audiovisuel ; à ce sujet, nous pouvons renvoyer à l'exposé des motifs de cette disposition, où il est indiqué que : « Cette possibilité provient d'une demande des milieux concernés, qui, après cinq mois de négociations, ont souligné la nécessité d'organiser de façon plus régulière une ...[+++]

- Zoals de wetgever in 2014 heeft vastgesteld, zijn er bijzonderheden aan de audiovisuele sector die haar onderscheiden van onder meer de muzieksector; om die reden heeft de wetgever het in artikel XI. 282 bepaalde overlegcomité uitgebreid tot de audiovisuele sector; hierbij kan verwezen worden naar de Memorie van toelichting bij deze bepaling, waar aangegeven wordt: "Deze mogelijkheid komt er op vraag van de betrokken milieus, die na vijf maanden van onderhandelingen, de noodzaak hebben ontdekt om op een meer regelmatige basis overleg binnen de sector te hebben.


Nous condamnons la récente montée de racisme à l’encontre des Roms dans plusieurs États membres qui s’est avérée de façon régulière sous la forme de discours haineux et d’agressions à l’encontre de la population rom.

Wij veroordelen de recente toename van zigeunerhaat (Roma-fobie) in verschillende EU-lidstaten, die zich regelmatig manifesteert doordat wordt aangezet tot haat en geweld tegen Roma.


De la même façon, nous souhaiterions que vous fassiez régulièrement rapport sur les impacts de la mise en œuvre de ces accords, pour que vous nous disiez où nous en sommes, à la fois en termes de cohérence globale de l’action de la Commission sur les forêts, et en termes de mise en œuvre spécifique sur la question de la légalité du bois.

Verder zouden we u willen verzoeken om regelmatig te rapporteren over de gevolgen van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten, zodat u ons kunt vertellen wat we ermee hebben bereikt, zowel wat betreft de algemene coherentie van het optreden van de Commissie ten aanzien van de bossen als wat betreft de specifieke tenuitvoerlegging daarvan met betrekking tot de kwestie van de legaliteit van het hout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous avons récemment lancé un dialogue bilatéral sur les droits de l’homme avec les autorités colombiennes. Cela nous permettra d’échanger plus régulièrement et de façon plus systématique nos informations et expériences dans le domaine des droits de l’homme. Ce sera également une source d’informations pour la coopération technique.

We hebben onlangs bovendien een begin gemaakt met een bilaterale mensenrechtendialoog met de Colombiaanse regering. Deze zal een kanaal zijn voor een meer geregelde, systematischere uitwisseling van informatie en ervaringen op het gebied van de mensenrechten en helpen om de technische samenwerking van informatie te voorzien.


– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in plaats van in de kuil te vallen van het socialisme, liberalisme, conservatisme of een van de andere ideologische “-ismen” die er in dit Huis regelmatig bijgesleept worden, wil ik eerst de premier feliciteren met zijn bereidheid om hier te komen, zijn zaak uiteen te zetten en deze krachtig te verdedigen, maar vooral een brug tussen Europa en Amerika voor te stellen waar het gaat om het vinden van een oplossing voor sommige van de problemen en moeilijkheden waarvoor we gesteld staan, vooral omdat we nu een wereldwijde crisis doormaken.


Pour le Conseil, il importe que les États membres s’en tiennent à ce qu’ils ont convenu de façon régulière et fassent ce qu’ils ont à faire, de manière à ce que nous aussi nous puissions atteindre notre objectif.

Voor de Raad is het van belang dat de lidstaten zich verplichten tot hetgeen zij zelf regelmatig overeenkomen en dat ze hun huiswerk maken, zodat we ons doel ook kunnen bereiken.


Nous avions en effet promis que le personnel d'encadrement supérieur rendrait compte au Collège, de façon régulière, détaillée et exhaustive, du travail accompli dans tous les services, afin de pouvoir mesurer le degré d'accomplissement des objectifs premiers et obtenir des données précises sur les systèmes de gestion nécessaires pour atteindre ces objectifs.

Wij hebben toegezegd te zullen zorgen voor een regelmatige, grondige en alomvattende verslaglegging door de topambtenaren aan het college over de werkzaamheden van alle diensten om te kunnen meten in hoeverre de hoofddoelstellingen worden bereikt, en om gedetailleerde informatie te kunnen verkrijgen over de managementsystemen die voor de verwezenlijking van die doelstellingen nodig zijn.


Le rythme accéléré des mutations de la société et de l'économie et, plus particulièrement, l'avènement des technologies de l'information et de la communication (TIC) nous obligent à revoir périodiquement la définition des compétences de base et à les adapter à ces transformations de façon régulière, ainsi qu'à veiller à ce que ceux qui ont quitté le système d'éducation ou de formation officiel avant de pouvoir acquérir ces nouvelles compétences aient une chance de le faire ultérieurement.

Het steeds snellere tempo waarin maatschappij en economie veranderen, en met name de invoering van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), dwingt ons de definitie van de basisvaardigheden voortdurend opnieuw te overdenken en regelmatig aan deze veranderingen aan te passen. Voorts moet erop worden toegezien dat degenen die het formele onderwijs of de formele scholing voor de invoering van de nieuwe vaardigheden hebben verlaten de kans krijgen om deze achterstand in te halen.


Le rythme accéléré des mutations de la société et de l'économie et, plus particulièrement, l'avènement des technologies de l'information et de la communication (TIC) nous obligent à revoir périodiquement la définition des compétences de base et à les adapter à ces transformations de façon régulière, ainsi qu'à veiller à ce que ceux qui ont quitté le système d'éducation ou de formation officiel avant de pouvoir acquérir ces nouvelles compétences aient une chance de le faire ultérieurement.

Het steeds snellere tempo waarin maatschappij en economie veranderen, en met name de invoering van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), dwingt ons de definitie van de basisvaardigheden voortdurend opnieuw te overdenken en regelmatig aan deze veranderingen aan te passen. Voorts moet erop worden toegezien dat degenen die het formele onderwijs of de formele scholing voor de invoering van de nieuwe vaardigheden hebben verlaten de kans krijgen om deze achterstand in te halen.




D'autres ont cherché : de façon régulière et ininterrompue     façon régulière nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon régulière nous ->

Date index: 2022-02-28
w