Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Petit puffin
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Puffin semblable
Rémunération du travail à façon
Sanfilippo

Vertaling van "façon semblable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n) les travailleurs occupés au désossement à l'aide de couteaux portent un gant à trois ou à cinq doigts en mailles métalliques soudées ou, à condition qu'il présente les mêmes garanties de résistance mécanique, un gant semblable en toute autre matière, ou un gant fabriqué de toute autre façon.

n) werknemers tewerkgesteld aan het uitbenen met messen, dragen een drie- of vijfvingerige handschoen van gelaste metalen maliën of, op voorwaarde dat dezelfde mechanische weerstand gewaarborgd is, een dergelijke handschoen van een andere stof of een handschoen op enig andere wijze vervaardigd.


La totalisation des bureaux contrôlés de vote s'effectue dans un premier temps de façon semblable à celle des autres bureaux de totalisation.

De totalisatie van de verschillende stembureaus gebeurt in een eerste fase gelijklopend met de ander totalisatiebureaus.


4. Aux États-Unis, les entreprises qui sont directement ou indirectement victimes de cette forme de fraude sur l'internet collaborent étroitement avec les services policiers et judiciaires pour réprimer cette forme de criminalité de façon proactive. a) Une collaboration semblable a-t-elle été établie en Belgique? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous me communiquer davantage de précisions quant à la nature de cette collaboration? c) Dans la négative, comment envisagez-vous de lancer une collaboration de ce type?

4. In de Verenigde Staten werken bedrijven, die al dan niet direct schade ondervinden van deze vorm van internetfraude, nauw samen met het politionele en juridische apparaat om deze vorm van criminaliteit proactief te bedwingen. a) Werd een soortgelijke samenwerking in België gerealiseerd? b) Indien ja, kan u de aard van deze samenwerking toelichten? c) Indien neen, welke plannen heeft u om een soortgelijke samenwerking op te starten?


De la même façon, un État membre peut, en invoquant des motifs dûment justifiés, notifier au Conseil et à la Commission qu'il est confronté à une situation d'urgence semblable.

Evenzo kan een lidstaat, met opgave van naar behoren gemotiveerde redenen, de Raad en de Commissie ervan in kennis stellen dat hij wordt geconfronteerd met een soortgelijke noodsituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. rappelle qu'aucun fonds de garantie n'a été mis en place pour protéger le budget des appels concernant ces garanties; invite donc la Commission à évaluer dans quelle mesure il serait nécessaire de mettre en place un fonds de garantie destiné à couvrir les pertes éventuelles de façon semblable au Fonds de garantie relatif aux actions extérieures dans le but de protéger le budget de l'Union;

70. brengt in herinnering dat er geen garantiefonds is gecreëerd om de begroting te beschermen ingeval er een beroep wordt gedaan op bovengenoemde garantiemechanismen; verzoekt de Commissie derhalve te evalueren of het eventueel nodig is een garantiefonds op te zetten om mogelijke verliezen te dekken, vergelijkbaar met het Garantiefonds voor externe acties, teneinde de begroting te beschermen;


Cette façon de procéder, qui est semblable à celle prévue par la loi du 11 décembre 1998, précitée, -qui utilise cependant le mot « audience »-, peut être admise.

Deze werkwijze, die nauw aanleunt bij die waarin de voormelde wet van 11 december 1998 voorziet, -waarin evenwel het woord « zitting » wordt gebezigd-, kan worden aanvaard.


Samilia a également obtenu de M. Blatter, président de la FIFA, que le prochain cahier des charges pour l'organisation de la coupe du monde reprenne de façon obligatoire de clauses semblables.

Samilia heeft ook van de heer Blatter, voorzitter van de FIFA, bekomen dat het volgende bestek voor de organisatie van een wereldbeker verplicht een aantal gelijkaardige voorwaarden bevat.


3. La gestion et le monitoring des « mobile devices » vont s’accroître à l’avenir, compte tenu du fait que leur utilisation va s’intensifier de façon spectaculaire et donc, dans une proportion semblable, les risques de contagion externe augmenteront.

3. Het beheer en monitoring van “mobile devices” zal in de toekomst belangrijker worden , gezien het gebruik ervan de komende jaren nog spectaculair zal toenemen alsook evenredig hiermee de externe risico’s tot besmetting.


Je pense qu'il est nécessaire de mener des actions urgentes à ce sujet et de décider plus rapidement d'analyser le matériel génétique provenant d'affaires de viol, d'enregistrer les données dans la base de données et de les comparer de façon standardisée avec du matériel d'autres affaires semblables.

Ik denk dat het noodzakelijk is dat hier dringend actie worden ondernomen en dat sneller wordt beslist om erfelijk materiaal uit verkrachtingszaken te onderzoeken, de gegevens op te nemen in de databank en die standaard te vergelijken met materiaal uit andere gelijkaardige zaken.


Pour certaines substances susceptibles d’être utilisées de façon illicite, certains États membres ont déjà pris des dispositions législatives, réglementaires et administratives afin de parvenir, au niveau national, à une protection contre l’utilisation illicite de précurseurs d’explosifs d’un niveau semblable ou supérieur à celui envisagé par le présent règlement au niveau de l’Union.

Teneinde op nationaal niveau te zorgen voor een beschermingsniveau wat betreft het illegaal gebruik van precursoren voor explosieven dat gelijkwaardig of hoger is dan het niveau waarnaar met deze verordening op Unieniveau wordt gestreefd, zijn in een aantal lidstaten reeds wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van kracht voor een aantal stoffen die illegaal zouden kunnen worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon semblable ->

Date index: 2024-05-24
w