Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très exceptionnelle dépasser » (Français → Néerlandais) :

Certaines catégories du personnel peuvent également de façon très exceptionnelle dépasser le temps de travail quotidien.

Sommige personeelscategorieën mogen in zeer uitzonderlijke gevallen ook de dagelijkse werktijd overschrijden.


L'objet de la modification est de restaurer une formulation qui stipule de façon très claire qu'une société est « grand » (avec toutes les conséquences juridiques qui découlent de ce statut) si, pendant deux exercices comptables successifs, elle dépasse plus d'une des limites fixées par l'article 15 (nombre de travailleurs occupés, total du bilan et chiffre d'affaires hors TVA).

Het doel van de wijziging is een formulering terug te stellen die zeer duidelijk stipuleert dat een vennootschap « groot » is (met alle juridische gevolgen die voortvloeien uit dit statuut), indien gedurende twee opeenvolgende boekjaren zij meer dan één limiet overstijgt van die welke vastgelegd zijn door artikel 15 (aantal tewerkgestelde werknemers, balanstotaal en zakencijfer exclusief BTW).


L'objet de la modification est de restaurer une formulation qui stipule de façon très claire qu'une société est « grand » (avec toutes les conséquences juridiques qui découlent de ce statut) si, pendant deux exercices comptables successifs, elle dépasse plus d'une des limites fixées par l'article 15 (nombre de travailleurs occupés, total du bilan et chiffre d'affaires hors TVA).

Het doel van de wijziging is een formulering terug te stellen die zeer duidelijk stipuleert dat een vennootschap « groot » is (met alle juridische gevolgen die voortvloeien uit dit statuut), indien gedurende twee opeenvolgende boekjaren zij meer dan één limiet overstijgt van die welke vastgelegd zijn door artikel 15 (aantal tewerkgestelde werknemers, balanstotaal en zakencijfer exclusief BTW).


2. Le Fonds avait pour objectif d’octroyer une aide exceptionnelle aux actionnaires personnes physiques de Fortis SA dont la valeur des actions avait baissé de façon très importante en raison de la crise financière.

2. Het Fonds had tot doel een eenmalige tegemoetkoming te verstrekken aan de aandeelhouders natuurlijke personen van Fortis NV wier aandelen ingevolge de financiële crisis zeer sterk in waarde waren verminderd.


Dans les cas avec une incapacité inférieure à 10 %, un éventuel traitement différencié est exceptionnellement possible, mais limité et justifié, vu le taux d'intérêt octroyé auparavant d'une façon très favorable et la période transitoire prévue.

In de gevallen met een ongeschiktheid beneden 10 % is een eventuele ongelijke behandeling uitzonderlijk mogelijk, maar beperkt en gerechtvaardigd, mede gelet op de voorheen erg gunstige interestvoet en de voorziene overgangsperiode.


annuler ou ne pas appliquer les lignes directrices établies par la direction des ressources humaines par la note RH/PO/2011-0242, no 709, du 13 décembre 2011, intitulées «Lignes directrices pour l’exercice annuel d’évaluation du personnel» et datées du 14 décembre 2011, y compris en ce qu’elles prévoient que l’appréciation finale est résumée par une lettre, sans toutefois établir les critères que le notateur doit respecter pour qu’une performance soit considérée comme «exceptionnelle dépassant les attentes», «très bonne» ou «répondant à toutes les attente ...[+++]

nietig of buiten toepassing verklaren de richtsnoeren die de directie personeelszaken heeft opgesteld bij nota RH/PO/2011-0242 nr. 709 van 13 december 2011, „Guidelines to the 2011 annual staff appraisal exercise” van 14 december 2011, daaronder begrepen voor zover zij bepalen dat de eindbeoordeling wordt samengevat in een verslag, zonder echter aan te geven welke criteria de beoordelaar in acht moet nemen om een prestatie te kunnen aanmerken als „uitzonderlijk en boven verwachting”, „zeer goed” of „voldoet aan alle verwachtingen”;


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le délai raisonnable a été dépassé et qu'un temps très long sépare la commission des faits de leur jugement, il est tout à fait inutile d'encore prononcer une peine.

In uitzonderlijke omstandigheden, wanneer de redelijke termijn is overschreden, en er een zeer lange tijd is tussen het plegen van de feiten en de beoordeling ervan, heeft het geen nut meer een straf uit te spreken.


Dans des circonstances très exceptionnelles, le Fonds peut demander à l'autorité en charge du contrôle prudentiel, au plus trois prolongations du délai visé à l'alinéa 1, pour le remboursement des avoirs éligibles relatifs à une entreprise d'assurances déterminée; chaque prolongation ne peut dépasser trois mois.

In zeer uitzonderlijke omstandigheden kan het Fonds de autoriteit belast met het prudentiële toezicht ten hoogste driemaal om een verlenging verzoeken van de in het eerste lid bedoelde termijn voor de terugbetaling van de tegoeden die daarvoor in aanmerking komen bij een welbepaalde verzekeringsonderneming; elke verlenging mag niet meer dan drie maanden bedragen.


Dans des circonstances très exceptionnelles, le Fonds peut demander à la Commission bancaire, financière et des assurances, au plus trois prolongations du délai visé à l'alinéa 1, pour le remboursement des avoirs éligibles relatifs à un établissement de crédit, une entreprise d'investissement ou une entreprise d'assurances déterminé; chaque prolongation ne peut dépasser 3 mois.

In zeer uitzonderlijke omstandigheden kan het Fonds de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen ten hoogste driemaal om een verlenging verzoeken van de in het eerste lid bedoelde termijn voor de terugbetaling van de tegoeden die daarvoor in aanmerking komen bij een welbepaalde kredietinstelling, beleggingsonderneming of verzekeringsonder-neming; elke verlenging mag niet meer dan 3 maanden bedragen.


À titre exceptionnel, pour ces cas étudiés de façon expérimentale, les coûts des travaux sont pris en charge par le programme d'action radon du SPRI. Jusqu'à présent, le montant total de cette intervention n'a pas dépassé 1 000 000 de francs.

Voor deze op experimentele basis bestudeerde gevallen werden de kosten van de werken uitzonderlijk ten laste genomen door het radon actieprogramma van de DBIS. Tot op heden heeft deze hele operatie het bedrag van 1 000 000 frank niet overschreden.


w