Il estime que la volonté de poursuivre l'intérêt des animaux de façon active implique que puissent être prises des mesures de ce genre qui consistent, par exemple, à saisir les animaux, à les vendre ou à les confier à une personne, à un refuge pour animaux, à un zoo ou à un parc d'animaux (article 42, § 2, de la loi du 14 août 1986).
Hij is van oordeel dat de wil om het belang van dieren op een actieve manier te behartigen, inhoudt dat maatregelen van die aard zouden kunnen worden genomen die, bij voorbeeld, erin bestaan de dieren in beslag te nemen, ze te verkopen of ze toe te vertrouwen aan een persoon, een dierenasiel, zoo of dierenpark (artikel 42, § 2, van de wet van 14 augustus 1986).