Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil à façonner les emboîtures
Appareil à mandriner
Asepsie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fax
Façonner du métal sur une enclume
Façonner un motif décoratif
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Verre façonné

Vertaling van "façonner cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


appareil à façonner les emboîtures | appareil à mandriner

optrompapparaat




façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen


façonner du métal sur une enclume

metaal op aambeeld vormen


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que tel, il a contribué à alimenter le débat sur l'avenir de l'UE, qui a été lancé lors du sommet de Bratislava et façonné par le livre blanc de la Commission européenne et les cinq documents de réflexion qui y ont fait suite, notamment celui consacré à la dimension sociale de l'Europe, présenté plus tôt cette année.

Als zodanig heeft deze bijeenkomst bijgedragen aan het debat over de toekomst van de EU, dat in gang is gezet op de top van Bratislava en verder vorm heeft gekregen in het witboek van de Europese Commissie en de vijf daaropvolgende discussienota's, met name de eerder dit jaar gepresenteerde discussienota over de sociale dimensie van Europa.


L'Europe doit saisir cette occasion pour façonner la mobilité de demain.

Europa moet deze kans aangrijpen en de toekomst van mobiliteit vorm geven.


Cette circulaire peut également façonner la politique zonale relative à ces deux aspects.

Deze omzendbrief kan mee vorm geven aan het zonale beleid rond deze twee aspecten.


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valdis Dombrovskis, Vice-président pour l’euro et le dialogue social, a déclaré: «Cette conférence de haut niveau constitue la première étape d’une série de mesures que prendra la Commission pour réaffirmer son engagement en faveur du dialogue avec les partenaires sociaux, dans le but de façonner les politiques européennes qui nous concernent tous.

Vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, Valdis Dombrovskis, zei er het volgende over: "Deze conferentie op hoog niveau is de eerste van vele stappen waarbij de Commissie opnieuw laat zien dat zij zich ervoor inzet om samen met werkgevers en werknemers vorm te geven aan het Europese beleid dat ons allen aangaat.


"Aujourd'hui plus que jamais, l'UE doit faire bloc et les citoyens européens doivent s'exprimer pour contribuer à façonner cette nouvelle Europe qui sortira du chaos et de la confusion que nous avons connus ces dernières années.

"Het is dan ook nog nooit eerder zo hard nodig geweest dat de lidstaten van de EU de rijen sluiten en dat de burgers zelf aan het woord worden gelaten. De burgers moeten meehelpen vorm geven aan het nieuwe Europa dat opstijgt uit de chaos en verwarring van de afgelopen jaren.


Cette démarche contribue à créer un sentiment d'identité européenne en intégrant les différences et en façonnant les différents aspects de l'appartenance à une communauté.

Dit draagt bij tot het bijbrengen van een besef van Europese identiteit, door verschillen te omarmen en door gestalte te geven aan de diverse aspecten van het gemeenschapsgevoel.


Cette démarche contribue à créer un sentiment d'identité européenne en intégrant les différences et en façonnant les différents aspects de l'appartenance à une communauté.

Dit draagt bij tot het bijbrengen van een besef van Europese identiteit, door verschillen te omarmen en door gestalte te geven aan de diverse aspecten van het gemeenschapsgevoel.


Cette renaissance miraculeuse a été rendue possible en partie par le génie particulier d'un certain nombre d'hommes d'État qui ont contribué, au cours des années d'après-guerre, à façonner une nouvelle Allemagne, une nouvelle Europe et un nouvel ordre mondial, évolution fondée tout entière sur la coopération pacifique entre d'anciens ennemis et la primauté du droit dans les relations internationales.

Voor een deel is deze wonderbaarlijke wederopstanding te danken geweest aan het bijzonder genie van een aantal staatslieden die in de periode na 1945 gestalte hielpen geven aan een nieuw Duitsland, een nieuw Europa en een nieuwe wereldorde, dit alles gebaseerd op vreedzame samenwerking tussen oude vijanden en de heerschappij van het recht in de internationale betrekkingen.


Le Conseil a affirmé qu'il soutenait les efforts que déploient la MINUK et le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Kouchner, pour créer un Conseil d'administration intérimaire conjoint et a demandé aux Serbes du Kosovo de ne pas manquer cette occasion qui leur est offerte de contribuer à façonner l'avenir du Kosovo.

De Raad bevestigde zijn steun voor de inspanningen van de UNMIK en van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN (SRSG) Kouchner om een voorlopige gezamenlijke bestuursraad in te stellen, en riep de Servische Kosovaren op deze kans om mee de toekomst van Kosovo te bepalen niet te laten voorbijgaan.


w