Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Hallucinose
Jalousie
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
Résiduel de la personnalité et du comportement
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Vertaling van "feder doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peuvent figurer sur la liste des disciplines sportives les disciplines qui répondent à au moins deux des conditions suivantes : 1° la discipline porte sur une activité physique ayant un effet d'entraînement cardiovasculaire, réglementée par une fédération sportive, qui est pratiquée par une personne dans des conditions saines, respectueuses de l'environnement, répondant à des impératifs d'éthique et de santé ; 2° la discipline doit être olympique ou être représentée par une organisation internationale figurant sur la liste des membres de l'union internationale des fédérations sportives (SportAccord) ; 3° la discipline doit bénéficier d ...[+++]

Op de sporttakkenlijst kunnen sporttakken worden opgenomen die voldoen aan minstens twee van de volgende voorwaarden : 1° een door een sportfederatie gereglementeerde fysieke activiteit betreffen met een cardiovasculair trainingseffect die een persoon in gezonde, milieuvriendelijke, ethisch en medisch verantwoorde omstandigheden verricht; 2° olympisch zijn of vertegenwoordigd worden door een internationale organisatie die opgenomen is in de ledenlijst van de internationale unie van sportfederaties (SportAccord); 3° een voldoende groot draagvlak hebben in het Nederlandse taalgebied.


- Conditions générales de subventionnement - subvention générale de fonctionnement Art. 11. § 1. Pour pouvoir bénéficier d'une subvention générale de fonctionnement telle que visée à l'article 9, alinéa 2, 1°, une fédération sportive doit remplir les conditions générales suivantes : 1° être agréée par le Gouvernement flamand en tant que fédération sportive ; 2° compter les nombres minimum suivants de membres affiliés : a) fédérations unisport de catégorie A1 telles que visées à l'article 21, 1° : au moins 500 membres affiliés ; b) fédérations unisport de catégorie A2 telles que visées à l'article 21, 2° : au moins 1500 membres affili ...[+++]

- Algemene subsidiëringsvoorwaarden - algemene werkingssubsidie Art. 11. § 1. Om in aanmerking te komen voor een algemene werkingssubsidie als vermeld in artikel 9, tweede lid, 1°, moet een sportfederatie aan de volgende algemene voorwaarden voldoen : 1° erkend zijn door de Vlaamse Regering als sportfederatie; 2° de volgende minimale aantallen aangesloten leden tellen : a) unisportfederaties van categorie A1 als vermeld in artikel 21, 1° : ten minste 500 aangesloten leden; b) unisportfederaties van categorie A2 als vermeld in arti ...[+++]


Si un sportif d'élite de catégories B, C ou D de l'ONAD d'une des parties contractantes est repris dans le groupe cible d'une autre ONAD ou d'une Fédération internationale pour laquelle il doit fournir plus de données de localisation que ce qui est prévu respectivement par les alinéas 2 de l'article 3, § 3, 2°, 3° ou 4°, du présent accord, ce sportif doit communiquer les données de localisation requises par l'autre ONAD ou par la Fédération internationale concernée.

Als een elitesporter van categorie B, C of D van de NADO van één van de akkoordsluitende partijen opgenomen is in de doelgroep van een andere NADO of zijn Internationale Federatie, waarvoor hij meer verblijfsgegevens moet indienen dan bepaald in het tweede lid van artikel 3, § 3, 2°, 3° of 4°, van dit akkoord, hoeft de sporter alleen de verblijfsgegevens in te dienen die vereist zijn door de andere NADO of zijn Internationale Federatie.


Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.

Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'accord de gouvernement, ce cadre fédéral doit en outre répondre à certaines conditions: - le service à la collectivité est de deux demi-journées par semaine; - le service à la collectivité ne doit pas réduire la disponibilité pour le marché du travail; - le service à la collectivité doit être intégré dans un trajet vers l'emploi; - les Régions reçoivent la possibilité de suspendre les chômeurs de longue durée qui refusent une offre de service à la collectivité.

Verder moet het federale kader volgens het regeerakkoord voldoen aan een aantal voorwaarden: - de gemeenschapsdienst zal twee halve dagen per week bedragen; - de uitoefening van de gemeenschapsdienst mag de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt niet verminderen; - de gemeenschapsdienst moet worden ingepast in een traject naar werk; - de Gewesten krijgen de mogelijkheid om langdurig werkzoekenden die een aangeboden gemeenschapsdienst weigeren, te schorsen.


On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans la prise de décision » .« le principe de l'instauration d'un parquet fédéral doit s'efforcer de respecter autant que possible le parallélisme avec les structures existantes».

Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk ...[+++]


On peut en outre lire à la p. 17 du rapport de la commission de la Justice de la Chambre que « la solution ne peut remettre en question le principe de la création d'un parquet fédéral, ni celui selon lequel la tâche essentielle du collège des procureurs généraux doit se situer au niveau de l'élaboration de la politique à mettre en oeuvre, ni le principe selon lequel le bon fonctionnement du parquet fédéral implique une fermeté dans la prise de décision » .« le principe de l'instauration d'un parquet fédéral doit s'efforcer de respecter autant que possible le parallélisme avec les structures existantes».

Op blz. 17 van het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie staat : « De oplossing mag dus geen afbreuk doen aan de idee van de oprichting van een federaal parket, noch aan het beginsel dat de kerntaak van het college van procureurs-generaal zich op het beleidsmatige vlak moet situeren, noch aan het principe dat de goede werking van een federaal parket een kordate besluitvorming impliceert». Verder staat er ook dat « het principe van de invoering van een federaal parket in de praktijk zou worden omgezet door zoveel als mogelijk ...[+++]


5. Compte tenu de ce qui précède, l'ensemble des mesures d'exécution de la Convention doit être mis en œuvre par un accord de coopération, qui doit être négocié et conclu par les Gouvernements fédéral et régionaux et soumis à l'assentiment des législateurs fédéral et régionaux.

5. Gelet op wat voorafgaat, moeten de gezamelijke maatregelen voor de uitvoering van het Verdrag ten uitvoer worden gelegd met een samenwerkingsakkoord, dat moet worden besproken en gesloten door de federale regering en de gewestregeringen en voor akkoordbevinding moet worden voorgelegd aan de federale wetgever en de gewestwetgevers.


Un magistrat fédéral au moins doit justifier par son diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et un magistrat fédéral au moins doit justifier par son diplôme avoir subi ces examens en langue néerlandaise».

Tenminste één federaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen dat hij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd en tenminste één federaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen deze examens in het Nederlands te hebben afgelegd».


Un magistrat fédéral au moins doit justifier par son diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et un magistrat fédéral au moins doit justifier par son diplôme avoir subi ces examens en langue néerlandaise».

Tenminste één federaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen dat hij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd en tenminste één federaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen deze examens in het Nederlands te hebben afgelegd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feder doit ->

Date index: 2024-11-14
w