27. invite les États membres à mettre en place d
es installations de consultation et de dépistage volontaire, éventuellement au sein de centres de soins prénataux, à titre de mesures préliminaires de réduction de l'incidence du VIH/sida et des infections sexuellement tran
smissibles chez les femmes enceintes, tant pour la prévention des infections que pour les soins à apporter aux femmes
enceintes et à leurs enfants; estime que ces services doivent comprendre l'accès à l'avortement sans danger
...[+++]et à des conseils permettant aux femmes de prendre une décision et de donner leur consentement en connaissance de cause; 27. doet een beroep op de lidstaten om plaatsen voor vrijwillige counseling en tests in te richten, mogelijk in centra voor prenatale zorg als startpunt voor alle inspanningen om de gevolgen van hiv/aids en soa's voor de zwangerschap te beperken, zowel ten aanzien van de primaire preventie van de besmetting als de zorg voor zwangere vrouwen en hun kinderen; is van oordeel dat veilige abortus en counseling om te zorgen voor een gedegen besluitvorming en instemming van de vrouw deel moeten uitmaken van de aangeboden diensten;