Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "femme peut aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Salpingo-ovarienne Utéro-ovarienne Tumeur maligne des organes génitaux de la femme dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C51-C57.7, C58

maligne neoplasma van vrouwelijke geslachtsorganen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C51-C57.7 en C58 kan worden geklasseerd | tubo-ovarieel | utero-ovarieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, aujourd'hui encore la liberd'aller et de venir peut être entravée par des comportements sexistes, de même que le droit au respect à la dignité humaine, alors même que le Constituant proclame, en son article 11bis ' la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l'égal exercice de leurs droits et libertés ' » (ibid.).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


Il y a peut-être un certain fond de vérité dans le commentaire souvent entendu selon lequel ce sont surtout les femmes retraitées bénéficiant d'une pension plus élevée qui peuvent se permettre de vivre seules; ou encore que les femmes actives isolées ont jadis dû pourvoir elles-mêmes à leur entretien et ont donc été actives sur le marché du travail, se constituant ainsi des droits en matière de pension, ce qui leur permet aujourd'hui de pouvoir disp ...[+++]

Er zit wellicht enige waarheid in een interpretatie die zegt dat het vooral de vrouwelijke gepensioneerden met een hoger pensioen zijn die het zich kunnen permitteren om als alleenstaande te leven; of nog : de alleenstaande actieve vrouwen hebben vroeger zelf voor hun levensonderhoud moeten zorgen, zijn daartoe actief geweest op de arbeidmarkt, hebben daardoor pensioenrechten opgebouwd die hen nu toelaten om als alleenstaande gepensioneerde over een menswaardig inkomen te beschikken.


Des recherches sont déjà pratiquées aujourd'hui sur des affections autres que les « maladies génétiques ou congénitales graves » ou « en oncologie »; on peut citer par exemple la procréation assistée chez des femmes atteintes d'une infection au VIH, la recherche sur les mutations comme chez les victimes d'une irradiation de type Tchernobyl, la recherche sur l'impact du virus dans son transfert ou la permutation d'un gène dans la s ...[+++]

Er gebeurt nu reeds onderzoek op andere aandoeningen dan « genetische en aangeboren ziekten of oncologie », bijvoorbeeld geassisteerde procreatie bij vrouwen met een HIV-infectie, bijvoorbeeld onderzoek op mutaties zoals bij slachtoffers van Tsjernobylstraling, bijvoorbeeld onderzoek op impact van de virus in zijn transfer of uitwisseling van een gen in het DNA-patroon.


Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.

Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conteste également l'affirmation selon laquelle toute femme peut aujourd'hui disposer librement de ses gamètes.

Hij betwist ook dat thans elke vrouw vrijelijk kan beslissen om met haar gameten te doen wat ze wil.


B. considérant que les changements climatiques et l'appauvrissement de la biodiversité menacent les conditions de vie et le bien-être des femmes et des hommes; que la préservation de notre écosystème est, dans ces conditions, la pierre angulaire d'une économie verte; que la génération d'aujourd'hui ne peut pas confier aux générations suivantes la responsabilité de régler les problèmes environnementaux actuels; que la durabilité écologique implique l'utilisation, la préservation et l'amélioration des ressources des populations loca ...[+++]

B. overwegende dat klimaatveranderingen en het verlies van biodiversiteit de levensomstandigheden, welvaart en het welbevinden van vrouwen en mannen bedreigen; overwegende dat de bescherming van ons ecosysteem daarom een pijler is van een groene economie; overwegende dat de huidige generatie de verantwoordelijkheid om de hedendaagse milieuproblemen op te lossen niet kan overlaten aan volgende generaties; overwegende dat ecologische duurzaamheid onder meer het gebruik, het behoud en de verbetering van hulpbronnen van de gemeenschap behelst zodat ecologische processen waarvan het leven afhankelijk is, behouden blijven en de algehele le ...[+++]


Les prostituées ne sont pas simplement des victimes de guerres qui ont eu lieu il y a 50 ans de cela; il peut très bien s’agir de femmes exploitées aujourdhui, au Congo belge par exemple, comme le mentionnait la presse, et dans bien d’autres pays encore, même riches.

Prostituees zijn niet alleen slachtoffers van oorlogen van vijftig jaar geleden; het kunnen ook vrouwen van nu zijn die worden uitgebuit, bijvoorbeeld in [het voormalige] Belgisch Kongo, zoals in de pers is gemeld, en ook in veel andere landen, zelfs de rijke.


Se peut-il qu’aujourd’hui encore, le Parlement européen se cramponne à de vieux préjugés selon lesquels les femmes font de bonnes épouses, mères, maîtresses, secrétaires, cuisinières ou même femmes de ménages, mais pas de bonnes dirigeantes?

Maar is het zo dat de oude vooroordelen in het Europees Parlement nog steeds overheersen, namelijk dat vrouwen wel geschikt zijn als echtgenote, moeder, lerares, secretaresse, kokkin of zelfs schoonmaakster, maar niet als directeur?


Il se peut qu’Athéna, déesse de la sagesse et de la guerre, ait été un modèle de féminité pour les Anciens, mais l’influence qu’exercent les femmes aujourd’hui peut avoir un effet déterminant au détriment du militarisme et en faveur de la paix.

Athene, de godin van de wijsheid en de oorlog, werd in de oudheid misschien gezien als een vrouwelijk ideaal, maar in deze tijd kan de invloed van de vrouw van doorslaggevend belang zijn bij de bestrijding van militarisme en het streven naar vrede.


On peut néanmoins s'étonner de l'absence de mesures transitoires en première instance, d'autant plus qu'aujourd'hui, on ne sait pas très bien quel arrêté royal s'applique aux femmes de 42 ans chez lesquelles un embryon a été implanté entre le 1 et le 13 février.

Het blijft echter wel opmerkelijk dat er in eerste instantie niet in overgangsmaatregelen werd voorzien, vooral nu ook onduidelijkheid is ontstaan over welk koninklijk besluit precies van toepassing is op vrouwen van 42 jaar die een embryo ingeplant kregen in de periode van 1 tot 13 februari.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     femme peut aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme peut aujourd ->

Date index: 2023-02-13
w