Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme soit mieux » (Français → Néerlandais) :

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


Il doit y avoir une volonté politique de faire en sorte que la prise de décision sur les plans financier et économique soit mieux répartie entre les hommes et les femmes et qu'il en aille de même pour la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle.

Er is politieke wil nodig om de financiële en economische besluitvorming evenals de zorg en het werk te herverdelen onder mannen en vrouwen.


Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


23. souligne la nécessité d'aborder la question du congé de paternité et demande à la Commission de soutenir toute démarche visant à instaurer un congé de paternité au niveau européen; considère que le congé de maternité doit être associé au congé de paternité afin que la femme soit mieux protégée sur le marché du travail et de lutter ainsi contre les stéréotypes existant dans la société en ce qui concerne l'usage de ce congé;

23. onderstreept dat de kwestie van het vaderschapsverlof ter tafel moet worden gebracht en verzoekt de Commissie elk initiatief met het oog op de invoering van een vaderschapsverlof op Europees niveau te ondersteunen; is van mening dat het moederschapsverlof aan het vaderschapsverlof moet worden gekoppeld, om de vrouw op de arbeidsmarkt beter te beschermen en zo de stereotypen die in de maatschappij met betrekking tot het gebruik van dit verlof leven, te bestrijden;


25. souligne la nécessité d’aborder la question du congé de paternité et demande à la Commission de soutenir toute démarche visant à instaurer un congé de paternité au niveau européen; considère que le congé de maternité doit être associé au congé de paternité afin que la femme soit mieux protégée sur le marché du travail et de lutter ainsi contre les stéréotypes existant dans la société en ce qui concerne l'usage de ce congé;

25. onderstreept dat de kwestie van het vaderschapsverlof ter tafel moet worden gebracht en verzoekt de Commissie elk initiatief met het oog op de invoering van een vaderschapsverlof op Europees niveau te ondersteunen; is van mening dat het moederschapsverlof aan het vaderschapsverlof moet worden gekoppeld, om de vrouw op de arbeidsmarkt beter te beschermen en zo de stereotypen die in de maatschappij met betrekking tot het gebruik van dit verlof leven, te bestrijden;


23. souligne la nécessité d'aborder la question du congé de paternité et demande à la Commission de soutenir toute démarche visant à instaurer un congé de paternité au niveau européen; considère que le congé de maternité doit être associé au congé de paternité afin que la femme soit mieux protégée sur le marché du travail et de lutter ainsi contre les stéréotypes existant dans la société en ce qui concerne l'usage de ce congé;

23. onderstreept dat de kwestie van het vaderschapsverlof ter tafel moet worden gebracht en verzoekt de Commissie elk initiatief met het oog op de invoering van een vaderschapsverlof op Europees niveau te ondersteunen; is van mening dat het moederschapsverlof aan het vaderschapsverlof moet worden gekoppeld, om de vrouw op de arbeidsmarkt beter te beschermen en zo de stereotypen die in de maatschappij met betrekking tot het gebruik van dit verlof leven, te bestrijden;


Lorsque le profil de fonction est établi, la personne choisie est celle qui répond le mieux aux exigences de la fonction, indépendamment du fait qu'elle soit un homme ou une femme.

Als het functieprofiel gemaakt is, wordt de persoon gekozen die het meest beantwoordt aan de gestelde vereisten, ongeacht of dit een man of een vrouw is.


2. invite la Commission et les États membres à s'assurer que la discrimination multiple à l'encontre des femmes de plus de 50 ans soit mieux prise en compte et soit efficacement combattue dans le cadre de la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne les pensions, l'intégration sociale, l'emploi, l'évolution des préjugés fondés sur le sexe et l'intégration des femmes dans les organes décisionnels politiques et économiques;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de meervoudige discriminatie van vrouwen van over de 50 beter aan de orde komt en doeltreffend bestreden wordt in de open coördinatiemethode wat betreft pensioenen, sociale insluiting, werkgelegenheid, het veranderen van genderstereotypen en het betrekken van vrouwen bij de politieke en economische besluitvormingsorganen;


11. demande que la question de l'égalité entre hommes et femmes soit mieux prise en compte dans la stratégie de Lisbonne et dans les grandes orientations des politiques économiques ainsi que dans les lignes directrices pour l'emploi; invite le Conseil, la Commission et les États membres à se montrer plus fermes dans l'application de la législation communautaire destinée à réduire les écarts de salaire et à éliminer la ségrégation entre les hommes et les femmes sur le marché de l'emploi;

11. dringt erop aan in de strategie van Lissabon, de "brede richtsnoeren voor het economisch beleid" en de "werkgelegenheidsrichtsnoeren" beter rekening te houden met het genderperspectief; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen met het oog op de uitvoering van EU-wetgeving die de salariskloof moet verkleinen en de scheiding van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt moet wegnemen;


Lorsque le profil de fonction est établi, la personne choisie est celle qui répond le mieux aux exigences de la fonction, indépendamment du fait qu'elle soit un homme ou une femme.

Als het functieprofiel gemaakt is, wordt de persoon gekozen die het meest beantwoordt aan de gestelde vereisten, ongeacht of dit een man of een vrouw is.




D'autres ont cherché : entre les femmes     genre soit     genre soit mieux     femmes     économique soit     économique soit mieux     femme soit mieux     une femme     fait qu'elle soit     répond le mieux     l'encontre des femmes     ans soit     ans soit mieux     hommes et femmes     femmes soit     femmes soit mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme soit mieux ->

Date index: 2022-03-29
w