Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes afghanes puissent " (Frans → Nederlands) :

Les femmes européennes doivent être un noyau solide au sein de leur propres instances afin que les femmes afghanes puissent y faire référence.

De Europese vrouwen dienen binnen hun eigen instellingen een sterke kern te vormen, zodat de Afghaanse vrouwen hieraan een voorbeeld kunnen nemen.


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août 2009 et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, qui est un droit qui est le leur parmi d'autres droits, lesquels devraient également comporter leurs droits d'être élues et nommées à de hautes fonctions étatiques;

11. moedigt vrouwen ertoe aan zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen die gepland zijn voor 20 augustus 2009, en dringt erop aan dat de Afghaanse vrouwen ten volle kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces, omdat dit hun recht is, net zoals ze het recht hebben te worden verkozen en hoge nationale functies te bekleden;


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août 2009 et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, qui est un droit qui est le leur parmi d'autres droits, lesquels devraient également comporter leurs droits d'être élues et nommées à de hautes fonctions étatiques;

11. moedigt vrouwen ertoe aan zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen die gepland zijn voor 20 augustus 2009, en dringt erop aan dat de Afghaanse vrouwen ten volle kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces, omdat dit hun recht is, net zoals ze het recht hebben te worden verkozen en hoge nationale functies te bekleden;


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août prochain et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, au nom d'un droit qui est le leur parmi d'autres, dont le droit d'être élues et nommées à de hautes fonctions nationales;

11. moedigt vrouwen ertoe aan zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen die gepland zijn voor 20 augustus 2009, en dringt erop aan dat de Afghaanse vrouwen ten volle kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces, omdat dit hun recht is, net zoals ze het recht hebben te worden verkozen en hoge nationale functies te bekleden;


Elle souhaite offrir aux femmes afghanes un forum où elles puissent faire connaître aux organisations de femmes belges leurs besoins, leurs aspirations et leurs recommandations.

Zij wenst Afghaanse vrouwen een forum te bieden waarop zij hun noden, verzuchtingen en aanbevelingen aan Belgische vrouwenorganisaties kenbaar kunnen maken.


La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.

België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbouw van hun land.


La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.

België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbouw van hun land.


15. demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour que les ONG puissent apporter une aide humanitaire au peuple afghan et de s'assurer que cette aide soit accessible sans discrimination aux femmes afghanes;

15. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen opdat de NGO's de Afghaanse bevolking humanitaire hulp kunnen verlenen en erop toe te zien dat deze hulp zonder onderscheid aan de Afghaanse vrouwen beschikbaar wordt gesteld;


15. demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour que les ONG puissent apporter un aide humanitaire au peuple afghan et de s'assurer que cette aide soit accessible sans discrimination aux femmes afghanes;

15. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen opdat de NGO's de Afghaanse bevolking humanitaire hulp kunnen verlenen en erop toe te zien dat deze hulp zonder onderscheid aan de Afghaanse vrouwen beschikbaar wordt gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes afghanes puissent ->

Date index: 2021-07-01
w