28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du sixième programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pou
r qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'Union européenne, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement impo
...[+++]rtant de continuer à collecter et à diffuser les statistiques de participation des hommes et des femmes à tous les niveaux du programme-cadre; 28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een g
enderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel met het oog op beter gebruik van het menselijk potentieel en verhoging van het kwaliteitsniveau in het Europese onderzoek; in dit verband is het met name van belang ook in de toekomst stat
...[+++]istische gegevens te verzamelen en te verspreiden met betrekking tot de deelneming van mannen en vrouwen op alle niveaus van het kaderprogramma.