Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes compétentes dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Est nommée en tant que membre effectif, représentant de l'autorité compétente pour l'enseignement au sein du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, Mme Druine, Nathalie, 1210 Bruxelles, en remplacement de Mme Dewitte, Rita, 8210 Loppem, démissionnaire comme membre effectif, dont elle achèvera le mandat.

Art. 3. Wordt benoemd als werkend lid, die de overheid bevoegd voor het onderwijs vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Druine, Nathalie, 1210 Brussel, ter vervanging van Mevr. Dewitte, Rita, 8210 Loppem, ontslagnemend als werkend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Art. 8. Isabelle Simonis, Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, est compétente pour : 1° l'enseignement de promotion sociale ; 2° la politique de la jeunesse, telle que visée à l'article 4, 7°, de la loi ; 3° les statuts des personnels de promotion sociale ; 4° les droits des femmes ; 5° l'égalité des chances et l'interculturalité ; 6° l'enseignement à distance.

Art. 8. Isabelle Simonis, Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, is bevoegd voor : 1° het onderwijs voor sociale promotie; 2° het jeugdbeleid, zoals bedoeld in artikel 4, 7° van de wet; 3° de statuten van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie; 4° de rechten van de vrouw; 5° de gelijke kansen en de interculturaliteit; 6° het afstandsonderwijs.


31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consult ...[+++]

31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers, gewijzigd door het besluit van 22 okt ...[+++]


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 78 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003 ; Vu la désignation par les autorités compétentes pour l'enseignement ; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont nommés respectivement présiden ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 78; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op de aanwijzing door de overheden die bevoegd zijn voor het onderwijs; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd respectievelijk tot voorzitter en ondervoorzitter van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen: Stegen, Françoise, logopedie, Neuville-en-Condroz; Maes, Kurt, la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le projet diversity@selor de Selor vise à toucher des femmes compétentes et intéressées par des fonctions dirigeantes et, pour ce faire, leur consacre une certaine attention dans les communications de recrutement, examine les tests pour assurer leur neutralité par rapport aux candidats des deux sexes.

3. Het diversity@selor-project van Selor probeert competente vrouwen te bereiken die interesse hebben in managementfuncties, door middel van aandacht voor hen in de rekruteringscommunicatie, het testen van testmateriaal inzake genderneutraliteit.


Dans le Conseil national de l'art infirmier, la présidence est féminine, il y a 9 femmes sur 22 membres effectifs et 10 femmes sur 22 membres suppléants; parmi les fonctionnaires désignés par les autorités compétentes en matière d'enseignement, il y a 1 femme sur 3 membres effectifs et 2 femmes sur 3 membres suppléants; le secrétariat est assuré par 1 femme et 1 homme en tant que membres effectifs et par 2 femmes en tant que membres suppléants;

De Nationale Raad voor verpleegkunde wordt voorgezeten door een vrouw, 9 van de 22 gewone leden zijn vrouwen en 10 van de 22 plaatsvervangende leden zijn vrouwen. Onder de ambtenaren die door de voor onderwijs bevoegde instanties zijn aangewezen, zijn 1 van de 3 gewone leden en 2 van de 3 plaatsvervangende leden vrouwen. Het secretariaat wordt verzorgd door 1 vrouw en 1 man als gewone leden en door 2 vrouwen als plaatsvervangende leden;


Enfin, elle exhorte l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions spécialement compétentes en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et appelle le Parlement européen à maintenir en place sa commission des droits de la femme avec pleine compétence jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des femmes et des hommes au processus de décision politique.

Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw mét volheid van bevoegdheid te behouden tot dat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.


Enfin, elle exhorte l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions spécialement compétentes en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et appelle le Parlement européen à maintenir en place sa commission des droits de la femme avec pleine compétence jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des femmes et des hommes au processus de décision politique.

Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw mét volheid van bevoegdheid te behouden tot dat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.


Lors de l'établissement de directives internes pour les besoins des instances compétentes en matière d'asile au sujet du traitement des demandes d'asile introduites par des femmes, il a toutefois été tenu compte notamment de documents et de publications de la Commission européenne, de l'Unicef et du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notamment les numéros 13 (Le suivi de la conférence mondiale des femmes de 1995 : Pékin + 5) (année 2000), 14 (Une nouv ...[+++]

Niettemin werd er bij het opstellen van interne richtlijnen ten behoeve van de asielinstanties inzake de behandeling van asielaanvragen ingediend door vrouwen, rekening gehouden met onder meer documenten en uitgaven van de Europese Commissie, Unicef en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Wat betreft de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient in dit verband verwezen te worden naar de nummers 13 (Opvolging werel ...[+++]


Lors de l'établissement de directives internes pour les besoins des instances compétentes en matière d'asile au sujet du traitement des demandes d'asile introduites par des femmes, il a toutefois été tenu compte notamment de documents et de publications de la Commission européenne, de l'Unicef et du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notamment les numéros 13 (Le suivi de la conférence mondiale des femmes de 1995 : Pékin + 5) (année 2000), 14 (Une nouv ...[+++]

Niettemin werd er bij het opstellen van interne richtlijnen ten behoeve van de asielinstanties inzake de behandeling van asielaanvragen ingediend door vrouwen, rekening gehouden met onder meer documenten en uitgaven van de Europese Commissie, Unicef en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Wat betreft de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient in dit verband verwezen te worden naar de nummers 13 (Opvolging werel ...[+++]


w