- en apportant une attention toute particulière aux groupes de femmes confrontées à la pauvreté, comme les mères célibataires, les jeunes mères, les femmes célibataires sans expérience professionnelle, les femmes plus âgées et les femmes migrantes, étant donné que bon nombre d'entre elles sont incapables ou ne sont pas encore capables d'améliorer leur situation en entrant sur le marché du travail.
- bijzondere aandacht te besteden aan groepen vrouwen die met armoede te kampen hebben, zoals alleenstaande moeders, jonge moeders, alleenstaande vrouwen zonder werkervaring, oudere vrouwen en migrantenvrouwen, aangezien veel van hen niet of nog niet in staat zijn hun situatie te verbeteren door de arbeidsmarkt te betreden.