Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foyer pour mères célibataires
Mère célibataire
Parent célibataire
Père célibataire

Traduction de «femmes célibataires mères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parent célibataire [ mèrelibataire | père célibataire ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


foyer pour mères célibataires

Tehuis voor ongehuwde moeders




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des raisons qui pourrait expliquer la différence de traitement subie par les femmes entrepreneures serait le manque d'actifs auxquels les prêteurs portent de la valeur, comme l'expérience, les ressources, la trésorerie, les garanties.La difficulté de recourir à un emprunt peut également s'accentuer chez les femmes célibataires, mères divorcées ou chez les demandeuses d'emploi.

Een van de mogelijke verklaringen waarom de vrouwelijke ondernemers een verschillende behandeling ondergaan is het gebrek aan activa die kredietgevers waarderen, zoals ervaring, geld en andere middelen, waarborgen enz. Alleenstaande en werkloze vrouwen en alleenstaande moeders kunnen nog grotere problemen hebben om een lening te krijgen.


La difficulté de recourir à un emprunt peut également s'accentuer chez les femmes célibataires, mères divorcées ou chez les demandeuses d'emploi.

Alleenstaande en werkloze vrouwen en alleenstaande moeders kunnen nog grotere problemen hebben om een lening te krijgen.


Et pourtant, de trop nombreuses femmes dans l'Union européenne, en particulier des mères célibataires, peinent encore à acquérir leur indépendance financière.

Maar toch moeten in de Europese Unie nog te veel vrouwen, met name alleenstaande moeders, dagelijks vechten voor hun economische onafhankelijkheid.


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leu ...[+++]

Q. overwegende dat vooral vrouwen – van wie in 2010 24,5% risico liep op armoede of sociale uitsluiting, in het bijzonder vrouwen met een laag inkomen, alleenstaande moeders, vrouwen met slecht betaalde banen, migrantenvrouwen, weduwen met minderjarigen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld – alsook eenoudergezinnen met een vrouw aan het hoofd, jonge gezinnen, grote gezinnen, studenten, jongeren die aan het begin van hun carrière staan, jonge werkloze stellen, mensen met een handicap, mensen met een lichamelijke of geestelijke aandoening, mensen uit achtergestelde gemeenschappen, waaronder Roma, en ouderen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il n'est pas scientifiquement démontré que des enfants nés de mère homosexuelle ou de mère célibataire auraient, plus que d'autres, des difficultés à l'école ou présenteraient eux-mêmes des signes d'homosexualité, les centres de traitement de procréation médicalement assistée n'accèdent pas pour autant nécessairement aux demandes émanant de femmes célibataires ou homosexuelles.

Hoewel het niet wetenschappelijk bewezen is dat kinderen van een lesbische moeder of van een ongehuwde alleenstaande moeder meer dan andere kinderen met schoolmoeilijkheden kampen of zelf tekenen van homoseksualiteit vertonen, willigen de centra voor de behandeling van onvruchtbaarheid niet noodzakelijk de verzoeken in van alleenstaande of lesbische vrouwen.


S'il n'est pas scientifiquement démontré que des enfants nés de mère homosexuelle ou de mère célibataire auraient, plus que d'autres, des difficultés à l'école ou présenteraient eux-mêmes des signes d'homosexualité, les centres de traitement de procréation médicalement assistée n'accèdent pas pour autant nécessairement aux demandes émanant de femmes célibataires ou homosexuelles.

Hoewel het niet wetenschappelijk bewezen is dat kinderen van een lesbische moeder of van een ongehuwde alleenstaande moeder meer dan andere kinderen met schoolmoeilijkheden kampen of zelf tekenen van homoseksualiteit vertonen, willigen de centra voor de behandeling van onvruchtbaarheid niet noodzakelijk de verzoeken in van alleenstaande of lesbische vrouwen.


Il faut souligner que les femmes mariées et mères de famille ont des revenus nettement inférieurs à ceux des femmes célibataires alors que les revenus des hommes mariés pères de famille sont supérieurs à ceux des hommes célibataires.

Het dient onderstreept dat gehuwde moeders een inkomen hebben dat aanzienlijk lager ligt dan dat van ongehuwde vrouwen, terwijl het inkomen van gehuwde vaders hoger is dan dat van ongehuwde mannen.


Outre, il existe au sein du réseau d'accueil quelques initiatives d'accueil qui visent les mineurs ou mères célibataires: Le centre d'accueil fédéral de Rixensart héberge des filles mineures non-accompagnées enceintes et des jeunes mères et, à Louvranges, Caritas a une initiative d'accueil où elle accueille des femmes seules accompagnées de jeunes enfants.

Daarnaast bestaan er binnen het opvangnetwerk enkele opvanginitiatieven die zich richten naar minderjarige of alleenstaande moeders: in het federaal opvangcentrum van Rixensart worden niet-begeleide minderjarige zwangere meisjes en jonge mama’s opgevangen, en in Louvranges is er een opvanginitiatief van Caritas voor de opvang van alleenstaande vrouwen met jonge kinderen.


16. insiste sur la nécessité de fournir suffisamment de services de qualité pour l’accueil des enfants et d’autres personnes dépendantes à des prix abordables et compatibles avec les horaires de travail à temps complet, d'accorder aux femmes célibataires un accès privilégié à ces services, de faciliter de façon significative l’accès à la formation et à la recherche d’emploi pour les mères célibataires et de les mettre davantage en mesure de conserver leur emploi; encourage la création de garderies d’entreprise av ...[+++]

16. onderstreept dat moet worden gezorgd voor voldoende betaalbare kwaliteitsdiensten voor de opvang van kinderen en andere zorgafhankelijke personen, met openingstijden die compatibel zijn met een voltijdbaan, en dat alleenstaande moeders met voorrang toegang tot deze voorzieningen moeten krijgen; meent voorts dat de opleidingskansen en de mogelijkheden om werk te zoeken voor alleenstaande moeders aanzienlijk moeten worden verbeterd en hun kansen om actief te blijven op de arbeidsmarkt moeten worden verbeterd; steunt de oprichting van bedrijfscrèches met flexibele openingstijden; dringt erop aan dat de lidstaten de toegang tot kinder ...[+++]


- en apportant une attention toute particulière aux groupes de femmes confrontées à la pauvreté, comme les mères célibataires, les jeunes mères, les femmes célibataires sans expérience professionnelle, les femmes plus âgées et les femmes migrantes, étant donné que bon nombre d'entre elles sont incapables ou ne sont pas encore capables d'améliorer leur situation en entrant sur le marché du travail.

- bijzondere aandacht te besteden aan groepen vrouwen die met armoede te kampen hebben, zoals alleenstaande moeders, jonge moeders, alleenstaande vrouwen zonder werkervaring, oudere vrouwen en migrantenvrouwen, aangezien veel van hen niet of nog niet in staat zijn hun situatie te verbeteren door de arbeidsmarkt te betreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes célibataires mères ->

Date index: 2025-01-14
w