Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes diffèrent eux aussi très » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, un même véhicule contrôlé dans plusieurs États membres pourrait obtenir des résultats différents, ce qui aboutirait à des niveaux de sécurité différents, eux aussi.

De controle van eenzelfde voertuig in verschillende EU‑landen zou bijgevolg verschillende resultaten kunnen opleveren, wat tot verschillende veiligheidsniveaus leidt.


Mais les hommes comme les femmes diffèrent eux aussi très sensiblement entre eux.

Maar ook alle mannen onderling en alle vrouwen onderling verschillen grondig van elkaar.


Les prestataires doivent eux aussi se reporter à différents textes juridiques contenant des exigences similaires mais exprimées en termes différents, ce qui fait qu'ils ne savent pas si les informations qu'ils fournissent sont suffisantes au regard du droit communautaire et de leur droit national.

Ook de aanbieders van betalingsdiensten moeten verwijzen naar verschillende wetteksten met analoge voorschriften waarbij evenwel verschillende bewoordingen worden gebruikt, zonder te weten of zij voldoende informatie verstrekken overeenkomstig het EU-recht en het nationale recht.


Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.

Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.


Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.

Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.


— le préjudice ainsi causé aux justiciables, eux aussi très majoritairement francophones;

— het nadeel dat de rechtzoekenden, die eveneens in grote meerderheid Franstalig zijn, daarvan ondervinden.


Les autres arrêtés royaux sont eux aussi très techniques.

Ook de andere koninklijke besluiten zijn zeer technisch.


La taxation et le paiement des frais et des honoraires sont eux aussi totalement différents dans les deux procédures.

Ook de begroting en betaling van de kosten en het ereloon zijn in beide procedures totaal verschillend.


Les taux de paiement se sont, eux aussi, très fortement accrus l'année dernière, avec pour conséquence qu'aucune perte n'est à déplorer en vertu de la règle 'n+2'.

Ook het betalingstempo is het afgelopen jaar enorm gestegen, en er is geen geld verloren gegaan door de n+2-regel.


Les échanges intracommunautaires sont eux aussi très importants, puisqu'ils représentent près de 80% du commerce total de bois de l'Union européenne.

De EU-interne handel is ook zeer omvangrijk: circa 80% van de totale EU-handel in hout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes diffèrent eux aussi très ->

Date index: 2022-09-04
w