Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes du monde puissent accéder " (Frans → Nederlands) :

estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social eu ...[+++]

benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.


Il n'est pas envisageable de laisser vingt millions d’Européens sur la touche. L’accord intervenu ce soir est une étape importante sur la voie d’un marché unique numérique, qui vise à lever les obstacles pour que tous les Européens puissent accéder au meilleur du monde numérique».

Met het akkoord van vanavond is een belangrijke stap gezet in de richting van een digitale eengemaakte markt, waartoe de obstakels die verhinderen dat alle Europanen zoveel mogelijk uit de digitale wereld kunnen halen, moeten worden weggenomen".


En 2012, elles ont dressé une liste de femmes «prêtes à siéger» (contenant environ 7 500 noms) afin de montrer clairement qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes éminemment qualifiées pour diriger des entreprises en Europe et dans le monde et que l'heure est venue de faire voler en éclats ce plafond qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs[27].

In 2012 stelden ze een lijst op van ongeveer 7 500 vrouwen die klaar zijn voor een topfunctie (Board Ready Women) om duidelijk te maken dat er genoeg uitstekend gekwalificeerde vrouwen zijn die leiding kunnen geven aan Europese en mondiale ondernemingen en dat het tijd is om het plafond te doorbreken dat vrouwen al zo lang afhoudt van functies in de top van het bedrijfsleven[27].


L'objectif n'est pas seulement que les femmes puissent accéder aux fonctions supérieures du syndicat, mais aussi, qu'un plus grand nombre de femmes s'impliquent dans le travail syndical.

Men moet niet alleen streven naar vrouwen aan de top van de vakbond, maar ook meer vrouwen betrekken bij de syndicale werking.


L'objectif est que les travailleurs au noir et les personnes au foyer, qui ne participent pas au monde du travail, puissent accéder au circuit du travail régulier.

De bedoeling hiervan is dat ook zwartwerkers en thuisblijvers die niet aan het officiële arbeidsleven participeren een opstap naar het reguliere arbeidscircuit kunnen maken.


Il est important que les femmes puissent accéder à l'enseignement.

Toegang tot onderwijs voor vrouwen is essentieel.


Il est important que les femmes puissent accéder à l'enseignement.

Toegang tot onderwijs voor vrouwen is essentieel.


La communauté internationale doit, elle aussi, apporter sa contribution en soutenant ces femmes et en faisant en sorte qu'elles puissent accéder aux réseaux internationaux.

De internationale gemeenschap moet bijdragen aan de ondersteuning en internationale netwerking van deze vrouwen.


106 détenues dans la section des femmes de la prison bruxelloise Berkendael. 3. Pour le moment, tout est mis en oeuvre afin que les détenues puissent également accéder au régime semi-ouvert.

106 vrouwelijke gedetineerden op de vrouwenafdeling van de Brusselse gevangenis Berkendael. 3. Momenteel wordt alles in het werk gesteld om ook het half open regime mogelijk te maken voor vrouwelijke gedetineerden.


Pour que les filles et les femmes du monde puissent accéder à la santé sexuelle et génésique, les services de santé des pays en développement doivent être renforcés de manière mettre en place un programme global comprenant conseil volontaire, examens médicaux et soins et soutien.

Om ervoor te zorgen dat meisjes en vrouwen in de hele wereld toegang hebben tot seksuele- en voortplantingsgezondheid, is het noodzakelijk de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden te verbeteren en te voorzien in een veelomvattend pakket van vrijwillige adviesverstrekking, vrijwillige tests, geneeskundige hulp, zorg en steunverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes du monde puissent accéder ->

Date index: 2021-12-18
w