28. recommande la mise en place de campagnes d'information et d'orientation concernant les services sociaux fournis par la communauté et les procédures de mise à jour des documents administratifs relatifs à leur situation personnelle, familiale et sociale, afin que les femmes détenues puissent exercer pleinement leurs droits de citoyennes;
28. raadt aan dat er informatie- en oriëntatiecampagnes worden opgezet met betrekking tot de door de gemeenschap geleverde sociale voorzieningen en de procedures die er gevolgd moeten worden om de papieren in verband met hun persoonlijke en maatschappelijke situatie en hun gezinssituatie bij te werken, zodat de vrouwelijke gevangenen volledig gebruik kunnen maken van hun burgerrechten;