Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes elles-mêmes sera " (Frans → Nederlands) :

Dans les développements de sa proposition de loi, il est expressément souligné que « les initiatives parlementaires en faveur d'une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes sur les listes sont insuffisantes à elle seules pour atteindre à un meilleur engagement politique des femmes (...) pour parvenir à la parité, un long travail d'éducation permanente, de mobilisation de la vie associative et surtout du combat des femmes elles-mêmes, sera nécessaire».

In de toelichting van haar wetsvoorstel wordt uitdrukkelijk het volgende vermeld : voor een beter en doeltreffender politiek engagement van vrouwen is er meer nodig dan een aantal parlementaire initiatieven ter bevordering van een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op de lijsten. Hier dient nog een lange weg afgelegd : er is nood aan permanente vorming, allerlei representatieve verenigingen moeten worden gemobiliseerd, en vrouwen moeten vooral voor zichzelf opkomen.


Le Protocole fait partie intégrante de la Convention de 2000 et restera par conséquent en vigueur aussi longtemps que cette Convention elle-même sera en vigueur.

Het Protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst van 2000 en blijft derhalve van kracht zolang die Overeenkomst zelf van kracht blijft.


Par conséquent, si l'on parvient à mettre les effectifs des zones bruxelloises à niveau, ce que l'on fait actuellement en détachant des agents de la police fédérale (plus du 500), alors la réserve générale, renforcée d'un détachement de la police bruxelloise elle-même, sera sans doute suffisante pour les futurs conseils des ministres à Bruxelles.

Als men er dus in slaagt om de personeelssterkte van de Brusselse zones op peil te brengen, wat thans gebeurt door detachering van federale politieambtenaren (meer dan 500), dan zal men voor de toekomstige Brusselse ministerraden wellicht toekomen met de Algemene Reserve, aangevuld met een versterking vanuit Brussel zelf.


Attirer un plus grand nombre de jeunes filles vers les carrières du secteur numérique et accroître la représentation des femmes dans les emplois de ce secteur serait bénéfique à l’industrie numérique, aux femmes elles-mêmes et à l’économie européenne.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


La décision elle-même sera adoptée lors d'une prochaine session, après que le Parlement européen aura rendu son avis.

Het besluit zelf zal, zodra het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, in een latere zitting worden aangenomen.


À cet égard, il me revient que cette commission fait encore référence au « ministère des Finances » alors que sa dénomination a été modifiée en « SPF Finances » et que l'administration des Contributions directes a fait place à l'« administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus » qui elle-même sera scindée en plusieurs piliers devant composer l'administration des Impôts et Recouvrement.

Ik heb vernomen dat het aanstellingsbewijs nog verwijst naar het « ministerie van Financiën », hoewel de benaming gewijzigd is in « FOD Financiën » en dat de administratie van de Directe Belastingen vervangen is door de « administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit » die zelf zal worden gesplitst in verschillende pijlers die de administratie van de Belastingen en Invordering moeten vormen.


Elle a promis des informations régulières à ce sujet, et elle-même sera tenue au courant trimestriellement des progrès réalisés, de même que la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen.

De Commissie heeft toegezegd regelmatig informatie te verstrekken, en zelf zal zij, evenals de commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, elk kwartaal op de hoogte worden gehouden van de voortgang van het project.


Les principaux critères pris en compte pour décider de la fermeture éventuelle d'un guichet de gare - ce qui ne signifie pas que la gare elle-même sera fermée - concernent avant tout l'activité de vente.

De belangrijkste criteria voor de eventuele sluiting van een loket - en dat betekent niet de sluiting van het station - betreffen de verkoopsactiviteit.


Conformément à la communication adoptée aujourd'hui, la Commission définit elle-même les objectifs suivants pour 1995 : - le nombre de femmes aux postes de grade A2 (directeur) sera doublé (passant de 5 à 10); - au niveau de l'encadrement intermédiaire (chefs d'unité / conseillers), le recrutement feminin, dans le cas des nouveaux Etats membres, sera guidé par la volonté d'aboutir le plus près possible de la parité dans les nominations, en fonction des résultats des conco ...[+++]

Overeenkomstig de mededeling die vandaag werd goedgekeurd, zijn de doelstellingen van de Commissie voor 1995 de volgende : - het aantal vrouwen in A2-functies (b.v. directeur) zal worden verdubbeld (10 i.p.v. 5). - wat het middenkader aangaat (b.v. hoofden van administratieve eenheden/ raadadviseurs), moet het streefcijfer voor de aanwerving van vrouwen uit de nieuwe Lid-Staten Oostenrijk, Finland en Zweden de evenwichtstoestand zo dicht mogelijk benaderen, afhankelijk van de resultaten van de vergelijkende onderzoeken.


Les femmes sont souvent majoritaires au sein des populations déplacées, mais peu de choses ont été faites pour axer sur elles des opérations de secours susceptibles de les aider à s'occuper d'elles-mêmes et de leurs enfants.

De ontheemdenbevolking bestaat vaak voor het grootste deel uit vrouwen, terwijl de steun zelden wordt gericht op programma's om deze groep te helpen voor zichzelf en hun kinderen te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes elles-mêmes sera ->

Date index: 2021-07-03
w