Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes en blanc et nous devons " (Frans → Nederlands) :

Nous devons faire en sorte que les gens soient plus autonomes, à commencer par les femmes et les filles, nous devons lutter contre les inégalités, promouvoir des sociétés pacifiques et créer une prospérité partagée grâce à une croissance inclusive et durable.

We moeten mensen - en in de eerste plaats vrouwen en meisjes - de kans geven om het heft in handen te nemen, ongelijkheid bestrijden, vreedzame samenlevingen bevorderen en gedeelde welvaart tot stand brengen door inclusieve en duurzame groei.


Pour obtenir un véritable changement en faveur des femmes, nous devons transformer les prises de conscience et les intentions en actions.

Om echt verandering te brengen in de situatie van vrouwen, moeten we de daad bij het woord voegen.


Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Europa speelt een voortrekkersrol op het gebied van gendergelijkheid en dat is iets waar we trots op mogen zijn.


Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devonspliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.

Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.


Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Samen moeten we hier verandering in brengen. We moeten ingaan tegen de stereotypen die vrouwen de mond snoeren. We moeten duidelijk maken dat geweld tegen vrouwen niet acceptabel is en niet getolereerd wordt.


Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement fragile, et nous devons de ce fait relever plus énergiquement les défis qui se posent à nous: nous le devons aux victimes des guerres et des catastrophes, ainsi qu'aux femmes et aux hommes courageux qui leur viennent en aide au péril de leur vie».

We leven in een uiterst kwetsbare wereld en daarom moeten we meer aandacht besteden aan de problemen waar we mee te maken krijgen, in het belang van de slachtoffers van oorlogen en rampen, en in het belang van de dappere mannen en vrouwen die hun leven wagen om hen te helpen".


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.

We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.


Nous devons nous atteler à ce problème si nous voulons améliorer la position et le rôle des femmes dans la recherche scientifique.

Dit probleem moet aangepakt worden om te komen tot een verbetering van de positie en de rol van vrouwen in wetenschappelijk onderzoek.


En tenant compte de la nature de l'Union d'Etats et de peuples et de la nécessité d'éviter d'augmenter la complexité et la lourdeur de la prise de décision au niveau européen, nous devons nous battre pour une meilleure association des collectivités régionales et locales au processus décisionnel dans les phases de l'élaboration et de l'exécution des politiques européennes, comme proposé dans notre Livre Blanc sur la Gouvernance européenne.

Rekening houdend met de aard van de Unie van staten en volkeren en het feit dat moet worden vermeden dat het besluitvormingsproces op Europees niveau nog ingewikkelder en omslachtiger wordt, moeten wij ernaar streven dat de regionale en lagere overheden in het kader van het besluitvormingsproces nog meer bij de ontwikkeling en de uitvoering van het Europees beleid worden betrokken, zoals voorgesteld in ons Witboek inzake Europese governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes en blanc et nous devons ->

Date index: 2021-11-22
w