Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF
Coordination européenne des femmes

Vertaling van "femmes européennes auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Coordination européenne des femmes | CEF [Abbr.]

Europees Netwerk van Vrouwen


Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme

Europees Jaar van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes auraient subi des violences physiques ou psychologiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (5) .

Een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen zou op volwassen leeftijd ten minste eenmaal met fysiek of psychologisch geweld te maken hebben gekregen, en meer dan een tiende van de vrouwen is het slachtoffer van seksuele aanranding met geweld (5) .


Un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes auraient subi des violences physiques ou psychologiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (3) .

Een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen zou als op volwassen leeftijd ten minste eenmaal met fysiek of psychologisch geweld te maken hebben gekregen, en meer dan een tiende van de vrouwen is het slachtoffer van seksuele aanranding met geweld (3) .


Un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes auraient subi des violences physiques ou psychologiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (3) .

Een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen zou als op volwassen leeftijd ten minste eenmaal met fysiek of psychologisch geweld te maken hebben gekregen, en meer dan een tiende van de vrouwen is het slachtoffer van seksuele aanranding met geweld (3) .


– La violence à l’encontre des femmes est une réalité que l’on a tendance à oublier: entre 20 et 25 % des femmes européennes auraient déjà subi (au moins une fois) des actes de violence physique au cours de leur vie d’adulte.

– (FR) Geweld tegen vrouwen is een realiteit die men geneigd is te vergeten. Tussen de 20 en 25 procent van de Europese vrouwen zou (minstens één keer) fysiek geweld hebben ondergaan tijdens hun volwassen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, une équipe de chercheurs auraient comparé 441 dossiers dont 91 femmes marocaines ou arabes et 350 femmes européennes et constaté que les femmes marocaines, dont la plupart sont nées en Belgique, étaient traitées en moyenne à l'âge de 49 ans contre 60 ans pour les femmes européennes.

Een onderzoeksteam zou 441 dossiers hebben vergeleken, waaronder de dossiers van 91 Marokkaanse en Arabische vrouwen en 350 dossiers van Europese vrouwen, en daarbij hebben vastgesteld dat de Marokkaanse vrouwen, van wie de meesten in België zijn geboren, gemiddeld op de leeftijd van 49 jaar worden behandeld tegenover 60 jaar voor de Europese vrouwen.


7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles ...[+++]

7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik van seksueel geweld als wapen te voorkomen en te verminderen; wijst in dit verband op de voortdurende on ...[+++]


A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de ...[+++]

A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld Besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gestegen dan onder mannen; overwegende dat armoede van de ouders vaak lei ...[+++]


A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l ...[+++]

A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gestegen dan onder mannen; overwegende dat armoede van de ouders vaak leid ...[+++]


3. souligne qu'une participation active et durable des femmes sur le marché du travail peut permettre de faire face aux défis engendrés par les changements démographiques et la mondialisation et contribuer à la réalisation des objectifs de croissance, de compétitivité et de cohésion sociale fixés à Lisbonne; attire l'attention sur le fait que l'amélioration des droits et des conditions d'emploi de toutes les catégories de travailleurs et la hausse du taux d'emploi dans l'Union européenne auraient des conséquences ...[+++]

3. benadrukt dat de actieve, langdurige betrokkenheid van vrouwen op de arbeidsmarkt een antwoord kan bieden op de uitdagingen die voortvloeien uit de demografische verandering en de globalisering en kan helpen om de doelstellingen van groei, concurrentievermogen en sociale samenhang, zoals vastgelegd in Lissabon, te bereiken; vestigt de aandacht op het feit dat het versterken van de arbeidsrechten en –voorwaarden voor alle categorieën of werknemers en het opkrikken van de werkgelegenheidsgraad in de EU, een positieve impact op vrouwen en op economische en sociale samenhang in de EU zou hebben;


L'arrêt coordonné de l'immigration illégale, l'instauration immédiate des visas biométriques, la généralisation des contrats d'intégration pour les nouveaux arrivants, l'obligation faite à ces nouveaux arrivants d'apprendre la langue du pays où ils s'installent et de respecter les valeurs " européennes et nationales" comme l'égalité hommes-femmes et la tolérance, la restriction de l'accueil aux seuls étrangers qui auraient les compétences recherchées pour satisfaire le marché de l'emploi, l'harmonisation du statut de réfugié: tels so ...[+++]

De gecoördineerde stopzetting van de illegale immigratie, de onmiddellijke invoering van biometrische visa, het algemeen gebruik van de integratieovereenkomsten voor de nieuwkomers, de verplichting voor die nieuwkomers om de taal te leren van het land waar ze zich vestigen en de " Europese en nationale" waarden zoals de gelijkheid van man en vrouw en de verdraagzaamheid in acht te nemen, de beperking van de toegang tot vreemdelingen die over de door de arbeidsmarkt vereiste bekwaamheden beschikken, en de harmonisatie van de status van vluchteling zijn de voornaamste actiepunten die Frankrijk aan zijn partners wil voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : coordination européenne des femmes     femmes européennes auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes européennes auraient ->

Date index: 2023-06-07
w