Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes handicapées puissent bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi qu'il faut veiller à ce que les personnes handicapées puissent bénéficier le plus possible de ce type d'assistance sans se heurter, par exemple, à d'inutiles obstacles financiers.

Het is evident dat het erg belangrijk is dat personen met een handicap maximaal moeten kunnen gebruik maken van dergelijke assistentie, zonder dat er bijvoorbeeld onnodige financiële belemmeringen zijn.


Il va de soi qu'il faut veiller à ce que les personnes handicapées puissent bénéficier le plus possible de ce type d'assistance sans se heurter, par exemple, à d'inutiles obstacles financiers.

Het is evident dat het erg belangrijk is dat personen met een handicap maximaal moeten kunnen gebruik maken van dergelijke assistentie, zonder dat er bijvoorbeeld onnodige financiële belemmeringen zijn.


24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que l ...[+++]

24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle andere uitdagingen waarvoor zij staan, recht moeten krijgen op een langer moederschapsverlof om zich te kunnen aanpassen aan hun nieuwe situatie en hun gezinsleven op de rails te kunnen zetten; merkt op dat verplichte sterilisatie en gedwonge ...[+++]


4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), ...[+++]

4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, migranten, vluchtelingen, asielzoekers, mensen zonder papieren, personen met een handicap, trans- en interseksuelen), kunnen genieten van bescherm ...[+++]


Pour mener à bien ce projet, il faut que tous les dispensateurs de soins puissent accéder en ligne aux données d'assurabilité soins de santé: les données d'assurabilité de droit commun, mais aussi les données en matière d'intervention majorée (Vipo, Grapa, personnes handicapées, personnes bénéficiant du revenu d'intégration et certaines catégories de chômeurs de longue durée), les données relatives au statut OMNIO, les données relatives aux malades chroniques et les données relatives au maximum à facturer (MAF).

Om dat project tot een goed einde te brengen, moeten alle zorgverleners online toegang krijgen tot de verzekerbaarheidsgegevens inzake gezondheidszorg : de verzekerbaarheidsgegevens van gemeen recht, maar ook de gegevens inzake verhoogde tegemoetkoming (WIGW, IGO, personen met een handicap, leefloners en bepaalde categorieën langdurige werklozen), de gegevens betreffende de OMNIO-status, de gegevens betreffende chronisch zieken en de gegevens betreffende de maximumfactuur (MAF).


Pour mener à bien ce projet, il faut que tous les dispensateurs de soins puissent accéder en ligne aux données d'assurabilité soins de santé: les données d'assurabilité de droit commun, mais aussi les données en matière d'intervention majorée (Vipo, Grapa, personnes handicapées, personnes bénéficiant du revenu d'intégration et certaines catégories de chômeurs de longue durée), les données relatives au statut OMNIO, les données relatives aux malades chroniques et les données relatives au maximum à facturer (MAF).

Om dat project tot een goed einde te brengen, moeten alle zorgverleners online toegang krijgen tot de verzekerbaarheidsgegevens inzake gezondheidszorg : de verzekerbaarheidsgegevens van gemeen recht, maar ook de gegevens inzake verhoogde tegemoetkoming (WIGW, IGO, personen met een handicap, leefloners en bepaalde categorieën langdurige werklozen), de gegevens betreffende de OMNIO-status, de gegevens betreffende chronisch zieken en de gegevens betreffende de maximumfactuur (MAF).


14. invite la Commission et les États membres à favoriser l'application du principe d'accès universel au cadre de vie, aux biens et aux services afin que les femmes handicapées puissent bénéficier de la plus grande autonomie possible;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatie van het beginsel van universele toegankelijkheid te bevorderen in de omgeving, en tot goederen en diensten, opdat gehandicapte vrouwen zoveel mogelijk zelfstandigheid kunnen genieten;


14. invite la Commission et les États membres à favoriser l'application du principe d'accès universel au cadre de vie, aux biens et aux services afin que les femmes handicapées puissent bénéficier de la plus grande autonomie possible;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatie van het beginsel van universele toegankelijkheid te bevorderen in de maatschappij, bij productontwikkeling en in de dienstverlening, opdat gehandicapte vrouwen zoveel mogelijk zelfstandigheid kunnen genieten;


14. invite la Commission et les États membres à favoriser l'application du principe d'accès universel au cadre de vie, aux biens et aux services afin que les femmes handicapées puissent bénéficier de la plus grande autonomie possible;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de implementatie van het beginsel van universele toegankelijkheid te bevorderen in de omgeving, en tot goederen en diensten, opdat gehandicapte vrouwen zoveel mogelijk zelfstandigheid kunnen genieten;


Et afin de s'assurer que les femmes de nationalité ou d'origine étrangère puissent bénéficier pleinement de leurs droits, des points d'appui « Droit international privé » seront également créés.

En om zich ervan te vergewissen dat de vrouwen van vreemde nationaliteit of oorsprong ten volle hun rechten zouden kunnen genieten, zullen er ook Steunpunten « Internationaal Privaatrecht » worden opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes handicapées puissent bénéficier ->

Date index: 2023-08-20
w