Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes isolées afin » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi a choisi délibérément de réserver la maternité de substitution aux femmes isolées afin d'éviter le plus possible tout problème relatif à la constatation de la filiation juridique.

In het wetsvoorstel wordt uitdrukkelijk gekozen voor draagmoederschap voor alleenstaande vrouwen om zoveel als mogelijk problemen inzake het vaststellen van de juridische afstamming te vermijden.


La proposition de loi a choisi délibérément de réserver la maternité de substitution aux femmes isolées afin d'éviter le plus possible tout problème relatif à la constatation de la filiation juridique.

In het wetsvoorstel wordt uitdrukkelijk gekozen voor draagmoederschap voor alleenstaande vrouwen om zoveel als mogelijk problemen inzake het vaststellen van de juridische afstamming te vermijden.


(21 bis) Il convient de promouvoir des formations dans les pays partenaires relevant de la politique européenne de voisinage, destinées tout particulièrement aux catégories de population les plus vulnérables et particulièrement exposées au risque de pauvreté, comme c'est le cas des femmes âgées et des mères isolées, afin d'accroître leur participation à toutes les activités de la société et donc de renforcer le rôle des femmes dans les processus de prise de décision politique et économique, dans le secteur de l'éducation et du marché ...[+++]

(21 bis) In de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid moet worden ingezet op de bevordering van opleidingen, in de eerste plaats voor de bevolkingsgroepen die het meest kwetsbaar zijn en een verhoogd risico op armoede lopen, zoals oudere vrouwen en alleenstaande moeders, teneinde hun deelname aan het maatschappelijk leven te bevorderen en de rol van vrouwen in de politieke en economische besluitvorming, in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te versterken, en zo bij te dragen aan hun daadwerkelijke emancipatie, wat gunstig is voor de hele samenleving, alsook voor de betrekkingen met de belangrijkste partnerlanden.


On peut distinguer les organisations coupoles (Conseil des femmes francophones, Nederlandstalige Vrouwenraad .), dont le rôle consiste à rassembler les associations, informer leurs membres, organiser des concertations afin de dégager des positions communes, etc; les organisations en réseau (Vie féminine, KAV ..) qui travaillent davantage sur le terrain, s'efforçant d'atteindre la population des femmes jusque dans les villages; les organisations isolées (Universi ...[+++]

We kunnen een onderscheid maken tussen de overkoepelende organisaties (Conseil des femmes francophones, Nederlandstalige Vrouwenraad, .), die de verschillende verenigingen bijeenbrengen, de leden informeren, overleg organiseren om gemeenschappelike standpunten in te nemen, enz.; de organisaties in een netwerk (Vie féminine, KAV, ..) die meer op de praktijk gericht zijn en trachten vrouwen te bereiken tot in de dorpen; en de « losse » organisaties (Université des femmes, Documentatiecentrum RoSa, .).


L'intervenante est d'avis que la loi ne peut ouvrir la procréation médicalement assistée ni aux femmes isolées, ni aux couples lesbiens, car, cette technique doit être réservée aux couples hétérosexuels qui éprouvent des difficultés à avoir des enfants, afin de les aider à procréer malgré tout.

Volgens spreekster mag de wet geen medisch begeleide voortplanting mogelijk maken voor alleenstaande vrouwen of voor lesbische paren. De techniek is er volgens haar immers om heteroseksuele paren, die moeilijkheden ondervinden om kinderen te krijgen, te helpen om dit toch mogelijk te maken.


Mme De Schamphelaere évoque la situation de bon nombre de femmes âgées isolées qui ont adapté leur carrière professionnelle pour s'occuper de leurs parents, par exemple en travaillant à temps partiel, et qui, n'ayant par conséquent qu'une pension très modeste, se voient contraintes de vendre la maison héritée de leurs parents entre-temps décédés afin d'avoir droit à une pension correcte.

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de situatie van heel wat alleenstaande oudere dames die hun professionele loopbaan hebben aangepast met het oog op de verzorging van hun ouders, bijvoorbeeld via deeltijds werk, vervolgens slechts recht hebben op een zeer klein pensioen en de woning, die ze van hun inmiddels overleden ouders hebben geërfd, moeten verkopen om aanspraak te kunnen maken op een degelijk pensioen.


21. invite les États membres, en collaboration avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, à étudier les besoins spécifiques des mères isolées, à recueillir des données et à les analyser, à envisager l'adoption de mesures concrètes pour répondre à ces besoins et à échanger leurs meilleures pratiques afin d'améliorer la situation;

21. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid de specifieke behoeften van alleenstaande moeders nader te onderzoeken, informatie daarover te verzamelen en te analyseren, en concrete maatregelen te nemen om deze kwesties aan te pakken en beste praktijken uit te wisselen om de bestaande regelingen te verbeteren;


36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et des campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les femmes à accroître leurs activités sociales, politiques et culturelles, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes quant au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces ...[+++]

36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen aan te moedigen op sociaal, politiek en cultureel vlak actiever te worden, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampagnes tot doel moeten hebben om de vrouwen beter aan het politiek leven en het besluitvormingsproces te laten deelnemen; wijst e ...[+++]


36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et des campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les femmes à accroître leurs activités sociales, politiques et culturelles, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes quant au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces ...[+++]

36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen aan te moedigen op sociaal, politiek en cultureel vlak actiever te worden, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampagnes tot doel moeten hebben om de vrouwen beter aan het politiek leven en het besluitvormingsproces te laten deelnemen; wijst e ...[+++]


36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les activités sociales, politiques et culturelles des femmes, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes relative au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces ...[+++]

36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen tot actief sociaal, politiek en cultureel optreden aan te moedigen, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampagnes tot doel moeten hebben om de vrouwen beter aan het politiek leven en het besluitvormingsproces te laten deelnemen; wijst e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes isolées afin ->

Date index: 2023-05-03
w