Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALAI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Association latino-américaine pour l'intégration
CLAT
Centrale latino-américaine de travailleurs
Confédération latino-américaine des travailleurs
GRULA
Groupe des ambassadeurs latino-américains
Groupe latino-américain
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
SELA
Système économique latino-américain

Vertaling van "femmes latino-américaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ ALALE | LAFTA | Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie | Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ]


Centrale latino-américaine de travailleurs | Confédération latino-américaine des travailleurs | CLAT [Abbr.]

Latijnsamerikaans Werknemersverbond


groupe des ambassadeurs latino-américains | Groupe latino-américain | GRULA [Abbr.]

Groep van Latijns-Amerikaanse ambassadeurs bij de Europese Gemeenschappen | GRULA [Abbr.]


Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine pour l'intégration | ALADI [Abbr.] | ALAI [Abbr.]

Latijnsamerikaanse Associatie voor Geïntegreerde Ontwikkeling | ALADI [Abbr.]


Système économique latino-américain [ SELA ]

Latijns-Amerikaans Economisch Systeem [ LAES | SELA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. demande aux chefs d'État et de gouvernement de l'UE-CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) d'alimenter, lors de leur deuxième réunion au sommet, le chapitre relatif à la violence fondée sur le genre du plan d'action UE-CELAC 2013-2015, qui avait été adopté à l'occasion de leur premier sommet, organisé à Santiago du Chili en janvier 2013, afin de fixer des échéances pour la mise en œuvre de mesures concrètes visant à garantir la diligence nécessaire en ce qui concerne la prévention de tous les actes de violence contre les femmes, l'enquêt ...[+++]

12. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders van EU-Celac (de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen) tijdens hun tweede topoverleg het hoofdstuk over gendergerelateerd geweld in het Actieplan EU-Celac, dat werd goedgekeurd tijdens de eerste top in Santiago de Chile in januari 2013, aan te scherpen, en een duidelijk tijdsplan vast te stellen voor actie en uitvoeringsmaatregelen ter waarborging de zorgvuldigheid op het gebied van de voorkoming van, het onderzoek naar en de bestraffing van alle uitingen van geweld tegen vrouwen, en slachtoffers passende compensatie te bieden;


Sont visés ici non seulement les minorités culturelles et ethniques connues, comme les Marocains et les Turcs, mais aussi les femmes latino-américaines et les autres nouveaux venus.

Het gaat hierbij niet alleen om de gekende etnische culturele minderheden, zoals de Marokkanen en de Turken, maar ook de Latijns-Amerikaanse vrouwen en de andere nieuwkomers.


Sont visés ici non seulement les minorités culturelles et ethniques connues, comme les Marocains et les Turcs, mais aussi les femmes latino-américaines et les autres nouveaux venus.

Het gaat hierbij niet alleen om de gekende etnische culturele minderheden, zoals de Marokkanen en de Turken, maar ook de Latijns-Amerikaanse vrouwen en de andere nieuwkomers.


– vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine (Eurolat) et, en particulier, les résolutions adoptées lors de la cinquième session plénière ordinaire qui s'est tenue les 18 et 19 mai 2011 à Montevideo (Uruguay) portant sur les perspectives pour les relations commerciales entre l'Union européenne et l'Amérique latine, sur les stratégies pour le maintien et la création de l'emploi, en particulier pour les femmes et les jeunes, et sur les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine en matière de sécu ...[+++]

– gezien de resoluties van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat), en voornamelijk de resoluties die zijn aangenomen tijdens de vijfde plenaire algemene vergadering van 18 en 19 mei 2011 in Montevideo, Uruguay, over de vooruitzichten voor de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en over de strategieën voor de bescherming en creatie van werkgelegenheid, met name voor vrouwen en jongeren, en over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika op het vlak van veiligheid en defensie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la violence contre les femmes revêt une dimension mondiale et non pas uniquement régionale et qu'elle concerne également les États européens et que le présent rapport s'inscrit dans une stratégie globale tendant à la réalisation conjointe, par l'Union européenne et les pays partenaires, d'actions et d'efforts en vue de l'élimination et de la prévention des morts violentes de femmes, quel que soit le lieu où elles surviennent; considérant également la nécessité de promouvoir le dialogue, la coopération et l’échange réciproque de bonnes pratiques entre les pays latino-américains ...[+++]

C. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet slechts een regionale maar ook een mondiale dimensie heeft en dat het tevens betrekking heeft op de Europese lidstaten; overwegende dat dit verslag past in het kader van een globale strategie gericht op het in gezamenlijk verband, door de Europese Unie en de betreffende landen, verrichten van acties en inspanningen teneinde de gewelddadige dood van vrouwen uit te bannen en te voorkomen, ongeacht de plaats waar deze misstanden plaatsvinden en overwegende dat het in dat opzicht ook nodig is om de dialoog, de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van goede praktijken tussen de landen van L ...[+++]


G. considérant que la violence contre les femmes revêt une dimension mondiale et non pas uniquement régionale et qu'elle concerne tous les pays, y compris ceux d'Europe; considérant que la présente résolution s'inscrit dans une stratégie globale tendant à la réalisation conjointe, par l'Union européenne et les pays partenaires, d'actions et d'efforts en vue de l'élimination et de la prévention des morts violentes de femmes, quel que soit le lieu où elles surviennent; considérant également la nécessité de promouvoir le dialogue, la coopération et l'échange réciproque de bonnes pratiques entre les pays ...[+++]

G. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet slechts een regionale maar ook een mondiale dimensie heeft en alle landen betreft, met inbegrip van die in Europa; overwegende dat dit verslag past in het kader van een globale strategie gericht op het in gezamenlijk verband, door de Europese Unie en de betreffende landen, verrichten van acties en doen van inspanningen teneinde de gewelddadige dood van vrouwen uit te bannen en te voorkomen, ongeacht de plaats waar deze misstanden plaatsvinden en overwegende dat het in dat opzicht ook nodig is om de dialoog, de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van goede praktijken tussen de landen ...[+++]


G. considérant que la violence contre les femmes revêt une dimension mondiale et non pas uniquement régionale et qu'elle concerne tous les pays, y compris ceux d'Europe; considérant que la présente résolution s'inscrit dans une stratégie globale tendant à la réalisation conjointe, par l'Union européenne et les pays partenaires, d'actions et d'efforts en vue de l'élimination et de la prévention des morts violentes de femmes, quel que soit le lieu où elles surviennent; considérant également la nécessité de promouvoir le dialogue, la coopération et l'échange réciproque de bonnes pratiques entre les pays ...[+++]

G. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet slechts een regionale maar ook een mondiale dimensie heeft en alle landen betreft, met inbegrip van die in Europa; overwegende dat dit verslag past in het kader van een globale strategie gericht op het in gezamenlijk verband, door de Europese Unie en de betreffende landen, verrichten van acties en doen van inspanningen teneinde de gewelddadige dood van vrouwen uit te bannen en te voorkomen, ongeacht de plaats waar deze misstanden plaatsvinden en overwegende dat het in dat opzicht ook nodig is om de dialoog, de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van goede praktijken tussen de landen ...[+++]


Amérique Latine - "Objectif Beijing '95: stratégies, actions et participation des ONG latino-américaines dans la quatrième conférence mondiale de la femme" de l'Institut interaméricain des droits de l'homme (IIDH) - Amérique Latine 225.000 ECU Ce projet permettra à 50 représentants d'ONG et d'organisations féminines en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui s'occupent de promouvoir, protéger et enseigner les droits de l'homme aux femmes, de participer à l'assemblée des ONG et à la conférence mondiale sur la femme qui se tiendront à ...[+++]

Latijns-Amerika - "Doelstelling Beijing '95: strategieën, acties en deelname van Latijnsamerikaanse NGO's aan de vierde wereldconferentie over de vrouw" van het Interamerikaanse instituut voor mensenrechten (IIDH) - Latijns- Amerika 225.000 ecu Door dit project kunnen 50 vertegenwoordigers van NGO's en vrouwenorganisaties in Latijns-Amerika en in het Caraïbisch gebied, die zich bezighouden met de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en het onderwijs daarover aan vrouwen, aan de vergadering van NGO's en aan de Wereldconferentie over de vrouw in september 1995 te Beijing, deelnemen.


Dans le domaine de l'aide financière et technique, l'accent a été mis sur les programmes du secteur urbain (notamment secteur informel), le rôle des femmes, les indigènes, éducation et formation, protection de l'environnement (gestion des forêts tropicales, pollution urbaine,...) La coopération économique a connu un grand succès: malgré la modestie des moyens mis à leur disposition le soutien aux activités d'intérêt mutuel s'est accru conformément aux voeux latino américains (programme Al-invest 1994).

Bij de financiële en technische hulp lag de nadruk op programma's in de steden (met name voor de informele sector), de rol van de vrouwen, de Amerindianen, onderwijs en scholing, milieubehoud (beheer van de tropische bossen, stedelijke vervuiling, ....) De economische samenwerking kende groot succes : ondanks de geringe beschikbare middelen nam de steun voor activiteiten van wederzijds belang toe, overeenkomstig de wensen van de Latijns-Amerikanen (AL-investprogramma 1994).


w