Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes peuvent tirer » (Français → Néerlandais) :

L'accès à ces résultats génomiques permet d'épargner à de nombreuses femmes les effets néfastes des chimiothérapies, sans induire de perte de chance pour celles qui peuvent en tirer bénéfice.

Dankzij de beschikbaarheid van de resultaten van de genentest kunnen talrijke vrouwen de negatieve gevolgen van chemotherapie worden bespaard, zonder dat vrouwen die er voordeel uit kunnen halen kansen verliezen.


13. invite la Commission et les États membres à promouvoir des modèles féminins positifs à tous les niveaux d'éducation, tout au long des cursus scolaires obligatoires jusqu'à l'enseignement supérieur et au troisième cycle universitaire, ainsi que dans l'éducation informelle et dans les organisations de jeunesse; reconnaît que la promotion de modèles féminins positifs comprend des mesures destinées à souligner les réalisations passées et récentes des femmes dans les sciences et technologies, dans l'entrepreneuriat et dans les postes de décision; observe que de telles mesures peuvent ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten positieve vrouwelijke rolmodellen te bevorderen op alle onderwijsniveaus, waaronder het verplicht onderwijs en het voortgezet en hoger onderwijs alsook op postdoctoraal niveau, en tevens in het informele onderwijs en jongerenwerk; erkent dat voor de bevordering van positieve vrouwelijke rolmodellen ook maatregelen moeten worden getroffen om de prestaties die vrouwen in het heden en verleden in wetenschap en technologie, ondernemerschap en op posities met beslisbevoegdheid hebben geleverd, te benadrukken; merkt op dat bij dergelijke maatregelen speciale aandacht kan worden besteed aan de Interna ...[+++]


Les femmes qui ont besoin d'une thérapie hormonale déterminée en tant qu'adjuvant au traitement d'un cancer du sein peuvent, elles aussi, dans certains cas, tirer profit du système de diffusion intra-utérine de progestatif pour éviter le développement et la dégénérescence éventuelle de leur muqueuse utérine.

Ook vrouwen die bepaalde hormonale therapie nodig hebben als adjuverende behandeling bij borstkanker kunnen in bepaalde gevallen voordeel hebben bij het intra-uterien progestatief afgiftesysteem om te voorkomen dat hun baarmoederslijmvlies opgroeit en eventueel ontaardt.


Le Comité CEDAW de Genève a déjà demandé à plusieurs reprises que la Belgique s'attelle à mieux faire connaître auprès d'un public plus large les droits que les femmes peuvent tirer de la convention.

Het is een herhaalde vraag van het CEDAW-comité in Genève dat België zich zou inspannen om de rechten die de vrouwen kunnen putten uit het verdrag meer bekendheid te geven bij een groter publiek.


Les femmes qui ont besoin d'une thérapie hormonale déterminée en tant qu'adjuvant au traitement d'un cancer du sein peuvent, elles aussi, dans certains cas, tirer profit du système de diffusion intra-utérine de progestatif pour éviter le développement et la dégénérescence éventuelle de leur muqueuse utérine.

Ook vrouwen die bepaalde hormonale therapie nodig hebben als adjuverende behandeling bij borstkanker kunnen in bepaalde gevallen voordeel hebben bij het intra-uterien progestatief afgiftesysteem om te voorkomen dat hun baarmoederslijmvlies opgroeit en eventueel ontaardt.


Par ailleurs, les entreprises peuvent tirer profit d’une présence plus importante de femmes à leur plus haut niveau.

Tegelijkertijd kunnen ondernemingen voordeel hebben van meer vrouwen aan de top.


18. invite la Commission et le Conseil à attacher, dans le contexte des politiques de développement de l'Union et des États membres, toute l'attention voulue au fait que l'éducation des femmes et des filles est jugée le plus important facteur de développement durable des pays en développement, et, en particulier, aux avantages que les femmes peuvent tirer des TIC et, plus spécialement, des nouvelles formes de transfert de l'information dans le domaine de la santé, de l'éducation (sexuelle), de la production alimentaire et de l'environnement;

18. verzoekt de Commissie en de Raad in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en de lidstaten rekening te houden met het feit dat onderwijs aan vrouwen en meisjes als een belangrijke voorwaarde voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden wordt beschouwd, en in het bijzonder met de voordelen van ICT voor vrouwen, zoals met name de nieuwe vormen van overdracht van kennis op de gebieden gezondheid, (seksuele) voorlichting, voedselproductie en kennis van het milieu;


20. est convaincu que la programmation des missions de la PESD devrait envisager l'intégration des organisations locales de femmes au processus de paix afin de tirer profit de la contribution spécifique qu'elles peuvent apporter et de reconnaître précisément de quelle façon les femmes sont affectées par les conflits;

20. is ervan overtuigd dat in de programmering van de missies van het EVDB rekening zou moeten worden gehouden met de integratie van de lokale vrouwenorganisaties in het vredesproces teneinde de specifieke bijdrage die zij zouden kunnen leveren, te benutten en als erkenning van de specifieke wijze die conflicten voor vrouwen hebben;


13. invite la Commission et le Conseil à attacher, dans le contexte des politiques de développement de l'Union et des États membres, toute l'attention voulue au fait que l'éducation des femmes et des filles est jugée le plus important facteur de développement durable des pays en développement, et, en particulier, aux avantages que les femmes peuvent tirer des TIC et, plus spécialement, des nouvelles formes de transfert de l'information dans le domaine de la santé, de l'éducation (sexuelle), de la production alimentaire et de l'environnement;

verzoekt de Commissie en de Raad in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en de lidstaten rekening te houden met het feit dat onderwijs aan vrouwen en meisjes als een belangrijke voorwaarde voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden wordt beschouwd, en in het bijzonder met de voordelen van ICT voor vrouwen, zoals met name de nieuwe vormen van overdracht van kennis op de gebieden gezondheid, (seksuele) voorlichting, voedselproductie en kennis van het milieu;


L'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes conduit à une société plus juste et plus démocratique, à laquelle tant les femmes que les hommes peuvent participer, et permet de tirer le meilleur parti des ressources humaines en tenant compte de la diversité incarnée par les femmes et les hommes.

Gender mainstreaming is belangrijk omdat het leidt tot een eerlijker en meer democratische samenleving waaraan vrouwen én mannen kunnen deelnemen en die ten volle gebruik maakt van de menselijke hulpbronnen doordat rekening wordt gehouden met de verscheidenheid die vrouwen en mannen vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes peuvent tirer ->

Date index: 2023-08-23
w