Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes politiques estiment avoir perdu " (Frans → Nederlands) :

Quelques groupes de femmes politiques estiment avoir perdu une partie de leur élan et de leur légitimité au sein du parti à cause des lois sur les quotas, mais ils pensent que cela ne sera que temporaire.

Een aantal politieke vrouwengroepen vindt dat ze door de quota-wetten een stuk van hun elan en hun legitimiteit binnen de partij verloren hebben, maar dat leek hun echter slechts van tijdelijke aard.


Il est ressorti des informations diffusées par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que de petites mesures de politique peuvent avoir un grand impacte sur l'égalité hommes-femmes.

Zoals blijkt uit de informatie die werd gedeeld door het Instituut gelijke kansen voor mannen en vrouwen, kunnen kleine beleidsmaatregelen een grote impact hebben op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Un plus grand nombre de femmes devraient évoluer dans les sphères politiques: la moitié des Européens estiment qu'il devrait y avoir davantage de femmes aux postes décisionnels dans le monde politique, tandis que sept Européens sur dix se disent favorables à l'adoption de mesures législatives visant à garantir la parité hommes-femmes dans la vie politique.

Er zijn meer vrouwen nodig in de politiek: Volgens de helft van de Europeanen moeten er meer vrouwen komen in functies waar de politieke besluitvorming plaatsvindt. Zeven van de tien zijn voorstander van wettelijke maatregelen om gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de politiek te waarborgen.


Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rappo ...[+++]

c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven d ...[+++]


c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rappo ...[+++]

c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven d ...[+++]


Par crédit à genrer, on entend un crédit qui concerne une politique publique et qui a ou peut avoir un impact sur la situation respective des hommes et des femmes.

Onder een volgens gender in te delen krediet verstaat men een krediet dat betrekking heeft op een overheidsbeleid en dat een impact heeft of kan hebben op de respectieve situatie van mannen en vrouwen.


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque i ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


Le travail réalisé sur les indicateurs devrait avoir pour but de mieux appuyer le suivi des résultats de la politique, y compris leurs incidences sur les femmes, les hommes et les familles.

Doel van de werkzaamheden met betrekking tot indicatoren is de monitoring van de beleidsresultaten en het effect daarvan op mannen, vrouwen en hun gezinnen beter te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes politiques estiment avoir perdu ->

Date index: 2023-04-21
w