Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Participer au délibéré
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part au délibéré
Prendre part aux délibérations
Prendre part à des événements touristiques

Vertaling van "femmes prendre part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


prendre part aux délibérations

aan de beraadslagingen deelnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'artice 7, b), de la Convention sur les femmes oblige en effet les États à prendre des mesures pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans la vie politique et publique et, en particulier, à leur assurer, dans des conditions d'égalité avec les hommes, le droit de prendre part à l'élaboration de la politique de l'État et à son exécution, d'occuper des emplois publics et d'exercer toutes les fonctions publiques à tous les échelons du gouver ...[+++]

Artikel 7, b), van het Vrouwenverdrag verplicht de Staten immers om maatregelen te nemen tot het wegwerken van de discriminatie van vrouwen op het politieke en publieke vlak, en in het bijzonder om hun het recht te waarborgen, op gelijke voet met mannen, om deel te nemen aan het bepalen van het overheidsbeleid en aan de uitvoering ervan, om openbare mandaten te bekleden, en om op alle niveaus van de overheid openbare functies uit te oefenen.


— de promouvoir les politiques permettant aux femmes et aux hommes d'équilibrer leur vie professionnelle et privée ainsi que leurs responsabilités familiales; de réformer, si nécessaire, les systèmes fiscal et d'allocations sociales pour créer des incitations économiques permettant aux femmes d'accéder à un emploi, de conserver un poste ou de reprendre le travail et d'encourager les hommes à prendre part aux responsabilités et tâc ...[+++]

— Focus on policies to enable women and men to balance their working and private life and family responsibilities; reform tax and benefit systems, where appropriate, to provide financial incentives for women to take up, remain and return to work and encourage men to share responsibilities and tasks in the family;


Selon moi, une femme qui travaille à temps partiel aura dès lors plus de difficultés à prendre part au troisième pilier.

Een vrouw met een deeltijds loon zal het mijns inziens dan ook moeilijker hebben om aan de derde pijler te participeren.


un projet ayant pour objectif de protéger les femmes contre la violence au Paraíba (un État au sud de Natal) en les aidant à prendre part au processus de prise de décision juridique et en leur dispensant une formation sur les questions liées à la violence, à l'égalité hommes-femmes, à la race et à la participation politique.

een project om vrouwen te beschermen tegen geweld in Paraíba (een staat ten zuiden van Natal) – het is de bedoeling deze vrouwen te betrekken bij het juridische besluitvormingsproces en opleidingen te verzorgen op het gebied van geweld, gender, raciale kwesties en politieke betrokkenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, il est absolument indispensable de prendre, d'une part, des mesures visant à soutenir ces entreprises dans leur objectif de réalisation de l'égalité et, d'autre part, des mesures favorisant l'emploi des femmes.

Mijn inziens blijven daarom enerzijds, ondersteuningsmaatregelen ten behoeve van deze bedrijven om gelijkheid te bewerkstelligen en anderzijds, maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen, onontbeerlijk.


Permettez-moi également d'ajouter que j'espère que nous parviendrons à impliquer les jeunes gens et les femmes dans ce débat, car, puisqu'il est question de démocratie et de démocratie représentative, nous voulons également voir davantage de femmes prendre part au débat, et, je l'espère, également à la tête de nos institutions et de l'Union européenne à l'avenir.

Ik wil ook zeggen dat ik hoop dat we de jeugd en de vrouwen bij dit debat kunnen betrekken, want we willen ook meer deelname van vrouwen bij dit gesprek over de democratie en de vertegenwoordigende democratie, hopelijk ook als toekomstige leiders van onze instellingen en van de Europese Unie.


Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes n'a pas encore eu l'occasion de se pencher sérieusement sur ce problème qui devrait notamment faire l'objet de davantage de recherche scientifique et qui implique que les femmes reçoivent une formation pour pouvoir prendre part à ces processus.

Wij hebben nog niet de kans gehad om daar in het adviescomité uitgebreid op in te gaan, maar het veronderstelt onder meer wetenschappelijk onderzoek en de vorming van vrouwen zodat ze aan deze processen kunnen deelnemen.


Si une femme enceinte part en Syrie pour prendre part à un combat qui vise en fin de compte l'Occident et la société occidentale, elle n'a qu'à en supporter les conséquences.

Wie als zwangere vrouw naar Syrië trekt en in een moslimland wil meewerken aan een strijd die uiteindelijk is gericht tegen het Westen en de westerse maatschappij, moet daarvan nu eenmaal de gevolgen dragen.


La Commission estime également qu'elle doit prendre une part active dans la sensibilisation à l'égalité des chances et dans la modification des attitudes, au sein de l'Union européenne, par rapport aux rôles et aux aptitudes des hommes et des femmes.

De Commissie vindt ook dat zij actief bij moet dragen tot de bewustwording op het gebied van gelijke kansen en tot een verandering binnen de Europese Unie van de attitudes ten aanzien van de rol en vaardigheden van mannen en vrouwen.


Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'en ...[+++]

Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd tegen oneerlijke concurrentie en zwart werken; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes prendre part ->

Date index: 2021-11-04
w