Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sage-femme
Situation de la femme
Trouble dépressif saisonnier
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «femmes quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'où les questions. a) La Belgique s'assignera-t-elle encore des objectifs chiffrés afin d'améliorer l'égalité de genre en Belgique? b) Si oui, quels objectifs chiffrés envisagez-vous pour: a. L'indicateur 8: le temps consacré par les femmes et les hommes au travail domestique? b. L'indicateur 15: un travail décent et un salaire égal? c. L'indicateur 18: le risque de pauvreté chez les hommes et les femmes? c) Quant à l'indicateur 9, définirez-vous également un objectif chiffré pour les administrations locales ou les «conseils»?

Vandaar mijn vragen: a) Zal België alsnog cijferdoelen bepalen om de gendergelijkheid in België te verbeteren? b) Zo ja, welke cijferdoelen heeft u voor ogen voor a. Indicator 8: de tijd die vrouwen en mannen besteden aan huishoudelijk werk? b. Indicator 15: waardig werk en gelijk loon? c. Indicator 18: het armoederisico bij mannen en vrouwen? c) Zal u voor indicator 9 ook een cijferdoel bepalen voor de lokale besturen of "raden"?


En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.

Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonlijke autonomie en de promotie van vrouwen in het algemeen bevordert.


Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corpore ...[+++]

Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 22 % van de Europese vrouwen slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 20 % van de vrouwen tussen achttien en negenentwi ...[+++]


4. En ce qui concerne le nombre de dons d'ovules en Belgique: a) combien de dons d'ovules enregistre-t-on par an; b) quel est, par an, le nombre de femmes étrangères qui font un don d'ovules dans un des centres belges; c) combien d'ovules de femmes ayant fait un don d'ovules à l'étranger sont-ils utilisés par an dans notre pays?

4. Met betrekking tot het aantal eiceldonaties in België: a) hoeveel eiceldonaties gebeuren er jaarlijks; b) hoeveel buitenlandse eiceldonoren doneren er jaarlijks in België; c) hoeveel eicellen van donoren die in het buitenland gedoneerd hebben, worden er jaarlijks in ons land gebruikt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'enquête sur la promotion des femmes aux fonctions à responsabilité et de pouvoir que le magazine Trends réalisa en 1995 auprès de 1 000 entreprises ainsi qu'auprès des plus grandes banques et compagnies d'assurances du pays, il ressort que quel que soit le nombre de travailleurs occupés par l'entreprise et quel que soit le secteur d'activités, la proportion des femmes diminue sensiblement au fur et à mesure que l'on approche du niveau des cadres.

Uit een enquête van het tijdschrift Trends in verband met de promotie van vrouwen tot verantwoordelijkheids- en machtsfuncties in 1995 bij 1 000 bedrijven en bij de grootste banken en verzekeringsmaatschappijen van het land, blijkt dat, wat ook het aantal werknemers is van een bedrijf in welke activiteitensector dan ook, het aantal vrouwen altijd verhoudingsgewijs en consequent afneemt zodra men op het niveau van het kaderpersoneel komt.


1.2. Quel est le ratio hommes/femmes du groupe des handicapés occupés dans vos services et quel est le ratio hommes/femmes de l'effectif global de vos services ?

1.2. Wat is de verhouding man-vrouw onder de groep mindervaliden binnen uw diensten en wat is de verhouding man-vrouw voor alle tewerkgestelden binnen uw diensten ?


De l'enquête sur la promotion des femmes aux fonctions à responsabilité et de pouvoir que le magazine Trends réalisa en 1995 auprès de 1 000 entreprises ainsi qu'auprès des plus grandes banques et compagnies d'assurances du pays, il ressort que quel que soit le nombre de travailleurs occupés par l'entreprise et quel que soit le secteur d'activités, la proportion des femmes diminue sensiblement au fur et à mesure que l'on approche du niveau des cadres.

Uit een enquête van het tijdschrift Trends in verband met de promotie van vrouwen tot verantwoordelijkheids- en machtsfuncties in 1995 bij 1 000 bedrijven en bij de grootste banken en verzekeringsmaatschappijen van het land, blijkt dat, wat ook het aantal werknemers is van een bedrijf in welke activiteitensector dan ook, het aantal vrouwen altijd verhoudingsgewijs en consequent afneemt zodra men op het niveau van het kaderpersoneel komt.


4. Dans quels modèles familiaux les enfants belges adoptés ces dernières années (2007, 2008, 2009) ont-ils été placés (homme seul/femme seule, homme et femme mariés, homme et homme mariés, femme et femme mariées, cohabitants sans lien familial, couples hétérosexuels, couples homosexuels, cohabitants de fait) ?

4. In welke gezinsvormen werden de binnenlandse adoptiekinderen de afgelopen jaren (2007, 2008, 2009) opgenomen (alleenstaande man / alleenstaande vrouw, gehuwde man en vrouw, gehuwde man en man, gehuwde vrouw en vrouw, samenwonenden zonder familieband, heteroseksuele koppels, homoseksuele koppels, feitelijk samenwonenden)?


3. Dans quels modèles familiaux les enfants étrangers adoptés ces derniers années (2007, 2008, 2009) ont-ils été placés (homme seul/femme seule, homme et femme mariés, homme et homme mariés, femme et femme mariées, cohabitants sans lien familial, couples hétérosexuels, couples homosexuels, cohabitants de fait) ?

3. In welke gezinsvormen werden de buitenlandse adoptiekinderen de afgelopen jaren (2007, 2008, 2009) opgenomen (alleenstaande man/alleenstaande vrouw, gehuwde man en vrouw, gehuwde man en man, gehuwde vrouw en vrouw, samenwonenden zonder familieband, heteroseksuele koppels, homoseksuele koppels, feitelijk samenwonenden)?


2. a) Existe-t-il des chiffres sur le nombre de femmes enceintes durant la période concernée? b) Entre 2007 et aujourd'hui, combien de ces femmes enceintes ont été vaccinées contre la grippe? c) Quel est le pourcentage de femmes enceintes vaccinées?

2. a) Heeft men cijfers hoeveel vrouwen in die jaren zwanger waren? b) Hoeveel van die zwangere vrouwen werden jaarlijks, tussen 2007 en vandaag, gevaccineerd tegen griep? c) Hoeveel percent van de zwangere vrouwen?


w